Lyrics and translation Neo207 - Worldly Angel
Because
the
world
is
round
Потому
что
мир
круглый.
It
turns
me
on
Это
заводит
меня.
Because
the
world
is
round
Потому
что
мир
круглый.
It
turns
me
on
Это
заводит
меня.
Sitting
in
my
sun-room
contemplating
death
then
I
Сидя
в
своей
солнечной
комнате,
размышляя
о
смерти,
я
...
Turn
on
the
morning
news,
and
guess
what's
coming
next
Включи
утренние
новости
и
угадай,
что
будет
дальше.
Another
school
shooting,
said
the
dude
was
on
meds
Еще
одна
стрельба
в
школе,
сказали,
что
чувак
принимал
лекарства.
They
said
that
he
was
suicidal,
he
was
screwed
in
the
head
Они
сказали,
что
он
был
склонен
к
суициду,
у
него
болела
голова.
I
guess
these
stupid
motherfuckers
ain't
never
gotten
sucker
punched
Я
думаю,
что
эти
тупые
ублюдки
никогда
не
получали
пощечины.
Or
got
their
heads
stuck
in
toilets,
or
their
food
spit
at
lunch
Или
их
головы
торчали
в
унитазах,
или
их
еда
выплевывалась
за
обедом.
And
if
they
did
then
maybe
these
simpletons
would
understand
А
если
и
поймут,
то,
может
быть,
эти
простаки
поймут.
For
the
reason
why
these
kids
would
just
run
through
the
stands
По
той
причине,
почему
эти
дети
просто
бегали
по
трибунам.
With
semi
automatic
AK's
and
an
m-nineteen
С
полуавтоматическим
АК
и
М-девятнадцатым.
Fully
loaded
Glocks,
extended,
with
the
red
dot
beam
Полностью
заряженные
"Глоки",
удлиненные,
с
красным
точечным
лучом.
Man
this
shit
ain't
right,
man
that
shit
ain't
right
Чувак,
это
дерьмо
неправильно,
чувак,
это
дерьмо
неправильно.
Every
fuckin'
person
these
days
seems
a
bit
up
tight
Каждый
гребаный
человек
в
наши
дни
кажется
немного
напряженным
Blame
it
on
the
cycle
of
human
devolution
Вини
во
всем
цикл
человеческой
деволюции.
Revolution
is
the
only
path
to
modern
decent
destitution
Революция-единственный
путь
к
современной
достойной
нищете.
Institutions
flooded
with
dudes
who
used
to
being
abused
Учреждения
наводнены
чуваками,
которые
привыкли
к
насилию.
Plastered
with
contusions
Весь
в
ушибах.
They
don't
really
wanna
do
this
На
самом
деле
они
не
хотят
этого
делать
Because
the
world
is
round
Потому
что
мир
круглый.
It
turns
me
on
Это
заводит
меня.
Because
the
world
is
round
Потому
что
мир
круглый.
It
turns
me
on
Это
заводит
меня.
I
come
from
the
east,
a
slight
bit
more
northern
Я
родом
с
востока,
немного
севернее.
Calling
me
a
beast,
that
shit
is
abnormal
Называя
меня
зверем,
это
ненормально.
To
say
the
least
I'm
actin
more
formal
Мягко
говоря
я
веду
себя
более
официально
Than
4 peers
deceased,
they
see
that
life
horrible
Чем
4 сверстника
умерли,
они
видят,
что
жизнь
ужасна
See
I
really
hate
to
write
another
sad
song
Видишь
ли
я
действительно
ненавижу
писать
еще
одну
грустную
песню
I
miss
your
faces,
I
guess
you
wanna
pass
on
Я
скучаю
по
вашим
лицам,
думаю,
вы
хотите
пройти
мимо.
It's
only
been
3 days
but
it
like
mad
long
Прошло
всего
3 дня
но
это
безумно
долго
Sometimes
it
just
feel
like
the
connection
wasn't
that
strong
Иногда
мне
просто
кажется,
что
связь
была
не
такой
уж
сильной.
I
miss
you
homies,
tell
me,
why'd
you
have
to
go
Я
скучаю
по
вам,
друзья,
скажите
мне,
почему
вы
должны
были
уйти
Why'd
you
put
that
gun
to
your
head,
or
rope
around
your
throat
Зачем
ты
приставил
пистолет
к
голове
или
веревку
к
горлу?
Why'd
you
have
to
go
an
overdose
on
a
load
of
dope
Зачем
тебе
понадобилась
передозировка
наркоты
Why'd
you
have
to
slit
your
wrists
bleed
out
and
go
to
ghost
Почему
ты
перерезал
себе
вены
истек
кровью
и
стал
призраком
I
don't
know,
I
never
got
a
letter
Я
не
знаю,
я
никогда
не
получал
письма.
Feelin'
like
Khureta
King,
please
excuse
the
weather
Чувствую
себя
королем
Хуреты,
прошу
прощения
за
погоду.
If
I
could
release
my
brain
and
make
a
little
cheddar
Если
бы
я
мог
освободить
свой
мозг
и
сделать
немного
чеддера
...
You
could
bet
your
change
that
I'd
pull
a
couple
levers
just
to
make
it
better
Можешь
поспорить
на
сдачу,
что
я
потяну
за
пару
рычагов,
чтобы
все
стало
лучше.
Because
the
world
is
round
Потому
что
мир
круглый.
It
turns
me
on
Это
заводит
меня.
Because
the
sky
is
blue
Потому
что
небо
голубое.
It
makes
me
cry
Это
заставляет
меня
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Bouley
Attention! Feel free to leave feedback.