Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geliyor
tam
bi'
bomba
Она
надвигается,
словно
бомба,
Manitanın
göbek
adı
tatlı
facia
У
твоей
подруги
второе
имя
– сладкая
беда.
MMhh
senin
derdin
ne
ablam
Ммм,
в
чем
твоя
проблема,
детка?
Anam!
Gösterdi
90'lık
kalça
Мама!
Она
показала
свои
формы
90-го
уровня!
Gazla
gazla
düşünmeden
fazla
Жми
на
газ,
жми,
не
думай
слишком
много,
Gazla
gazla
öyle
olmaz
nazla
Жми
на
газ,
жми,
так
с
капризами
не
выйдет.
Mercedes'in
camlarına
siyah
film
takaca'n
Поставишь
на
свой
Mercedes
тонировку,
Mmh
onun
üstünde
vutututu
yapaca'n
Ммм,
и
будешь
делать
"вжух-вжух"
прямо
на
ней.
Gazla
gazla
düşünmeden
fazla
Жми
на
газ,
жми,
не
думай
слишком
много,
Gazla
gazla
öyle
olmaz
nazla
Жми
на
газ,
жми,
так
с
капризами
не
выйдет.
Rarrr
yanaşıyo'
kedi
gibi
Ррр,
подкатывает,
как
кошечка,
Rarrr
ısırıyo'
kaplan
gibi
Ррр,
кусается,
как
тигрица.
Oğlum
haddini
bilece'n
Парень,
знай
свое
место!
Oğlum
kendine
gelece'n
Парень,
возьми
себя
в
руки!
Trip
harbi
maganda
Твои
закидоны
– просто
быдлячество.
Öyle
düşer
façan
aşağı
Вот
так
твоя
репутация
и
летит
ко
всем
чертям.
Oğlum
haddini
bilecen
Парень,
знай
свое
место!
Oğlum
kendine
gelecen
Парень,
возьми
себя
в
руки!
Trip
harbi
maganda
Твои
закидоны
– просто
быдлячество.
Öyle
düşer
façan
aşağı
Вот
так
твоя
репутация
и
летит
ко
всем
чертям.
Kızın
hareketler
egzantirik
У
этой
девчонки
движения
эксцентричные,
Benim
düşünceler
optimistik
Мои
же
мысли
оптимистичны.
Bize
gelmez
pek
sofistik
Нам
не
к
лицу
изощренность,
Kopar
bağlantılar
durum
kritik
Обрываем
связи,
ситуация
критическая.
Gülüm
sende
varmış
harbi
misyon
Красотка,
у
тебя,
похоже,
настоящая
миссия,
Hareket
kaldırmaz
süspansiyon
Подвеска
не
выдерживает
таких
движений.
Çalışır
kalçalar
otomasyon
Работают
ягодицы,
как
на
автомате,
Oğlum
bizden
olmaz
hiçbi'
yol
Парень,
с
нами
тебе
не
по
пути.
Atlatılır
tekrar
otokontrol
Включаем
снова
автопилот,
Geçtik
illegal
bastık
bandrol
Забили
на
нелегальность,
получили
лицензию.
Köprü
yaptık
mı
açık
her
bi'
yol
Построили
мост
– и
все
пути
открыты.
Alo
bana
kesmez
hiçbi
rol
Алло,
меня
не
проведёшь.
Değerini
bilece'n
цени
то,
что
имеешь.
Haddini
bilece'n
знай
свое
место.
Len
yine
yoksun
ты
опять
пропал.
Koy
kadeh
dolsun
давай
наполним
бокалы.
Geliyor
tam
bi'
bomba
Она
надвигается,
словно
бомба,
Manitanın
göbek
adı
tatlı
facia
У
твоей
подруги
второе
имя
– сладкая
беда.
Mmhh
derdin
ne
ablam
Ммм,
в
чем
твоя
проблема,
детка?
Anam!
Gösterdi
90'lık
kalça
Мама!
Она
показала
свои
формы
90-го
уровня!
Gazla
gazla
düşünmeden
fazla
Жми
на
газ,
жми,
не
думай
слишком
много,
Gazla
gazla
öyle
olmaz
nazla
Жми
на
газ,
жми,
так
с
капризами
не
выйдет.
Mercedes'in
camlarına
siyah
film
takaca'n
Поставишь
на
свой
Mercedes
тонировку,
Mmh
onun
üstünde
vutututu
yapaca'n
Ммм,
и
будешь
делать
"вжух-вжух"
прямо
на
ней.
Gazla
gazla
düşünmeden
fazla
Жми
на
газ,
жми,
не
думай
слишком
много,
Gazla
gazla
öyle
olmaz
nazla
Жми
на
газ,
жми,
так
с
капризами
не
выйдет.
Rarrr
yanaşıyo'
kedi
gibi
Ррр,
подкатывает,
как
кошечка,
Rarrr
ısırıyo'
kaplan
gibi
Ррр,
кусается,
как
тигрица.
Oğlum
haddini
bilece'n
Парень,
знай
свое
место!
Oğlum
kendine
gelece'n
Парень,
возьми
себя
в
руки!
Trip
harbi
maganda
Твои
закидоны
– просто
быдлячество.
Öyle
düşer
façan
aşağı
Вот
так
твоя
репутация
и
летит
ко
всем
чертям.
Oğlum
haddini
bilecen
Парень,
знай
свое
место!
Oğlum
kendine
gelecen
Парень,
возьми
себя
в
руки!
Trip
harbi
maganda
Твои
закидоны
– просто
быдлячество.
Öyle
düşer
façan
aşağı
Вот
так
твоя
репутация
и
летит
ко
всем
чертям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Semih Uludağ
Album
Gazla
date of release
24-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.