Lyrics and translation Neoma - Running Up That Hill - Spotify Singles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Up That Hill - Spotify Singles
Бег на ту самую вершину - Spotify Singles
No
me
duele
(yeah-yeah,
yo)
Мне
не
больно
(да-да,
мне)
¿Quieres
sentir
lo
que
sentí?
(Yeah-yeah,
yo)
Хочешь
почувствовать
то,
что
чувствовала
я?
(да-да,
мне)
¿Quieres
saber,
ver
que
no
me
duele?
(Yeah-yeah,
yo)
Хочешь
знать,
видеть,
что
мне
не
больно?
(да-да,
мне)
Do
you
wanna
hear
about
the
deal
I'm
making?
Хочешь
знать,
какую
сделку
я
заключу?
It's
you
and
me
Это
ты
и
я
And
if
I
only
could,
I'd
make
a
deal
with
God
И
если
бы
я
только
могла,
я
бы
заключила
сделку
с
Богом
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
И
я
бы
заставила
его
поменяться
нами
местами
Be
running
up
that
road,
be
running
up
that
hill
Бежать
по
той
дороге,
бежать
на
ту
самую
вершину
Be
running
up
that
building,
yeah
Бежать
на
то
самое
здание,
да
Ya
no
puede
dolerme
Мне
больше
не
может
быть
больно
Yo
sé
que
nunca
es
tu
intención
Я
знаю,
ты
никогда
не
делаешь
этого
специально
Sin
querer,
a
ti
también
te
hiere
Не
желая
этого,
ты
тоже
ранишь
себя
Atormentando
el
corazón
Мучая
свое
сердце
Y
si
hay
algo
más
que
solo
este
amor
И
если
есть
что-то
большее,
чем
просто
эта
любовь
Dime
si
importamos,
baby
Скажи,
важны
ли
мы,
малыш
And
if
I
only
could,
I'd
make
a
deal
with
God
(make
a
deal
with
God)
И
если
бы
я
только
могла,
я
бы
заключила
сделку
с
Богом
(заключила
сделку
с
Богом)
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
И
я
бы
заставила
его
поменяться
нами
местами
Be
running
up
that
road,
be
running
up
that
hill
Бежать
по
той
дороге,
бежать
на
ту
самую
вершину
Be
running
up
that
building,
yeah
Бежать
на
то
самое
здание,
да
And
if
I
only
could,
I'd
make
a
deal
with
God
(make
a
deal
with
God)
И
если
бы
я
только
могла,
я
бы
заключила
сделку
с
Богом
(заключила
сделку
с
Богом)
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
И
я
бы
заставила
его
поменяться
нами
местами
Be
running
up
that
road,
be
running
up
that
hill
(I'd
be
running
up
that
hill)
Бежать
по
той
дороге,
бежать
на
ту
самую
вершину
(я
бы
бежала
на
ту
самую
вершину)
With
no
problems
Без
проблем
Come
on,
baby
Давай,
малыш
Come
on,
come
on,
darling
Давай
же,
давай,
дорогой
Let
me
steal
this
moment
from
you
now
Позволь
мне
украсть
этот
момент
у
тебя
сейчас
Oh,
come
on,
angel
О,
давай
же,
ангел
Come
on,
come
on,
darling
Давай
же,
давай,
дорогой
Let's
exchange
the
experience,
oh,
oh,
oh
Давай
обменяемся
опытом,
о,
о,
о
I'd
be
running
up
that
hill
Я
бы
бежала
на
ту
самую
вершину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.