Lyrics and translation Neon 2 - Liian Kauan
On
siitä
kauan
Прошло
так
много
времени,
Kun
viimeksi
kohdattiin
С
нашей
последней
встречи.
On
siitä
kauan
Прошло
так
много
времени,
Kun
turhaan
erottiin
С
тех
пор,
как
мы
напрасно
расстались.
On
siitä
aivan
liian
kauan
Прошло
слишком
много
времени,
Kun
sua
mä
suutelin
С
тех
пор,
как
я
целовал
тебя.
On
siitä
liian
kauan
Прошло
слишком
много
времени,
Kun
viimeksi
rakastin
С
тех
пор,
как
я
любил
в
последний
раз.
Mut
joku
vois
sen
kaiken
Но
кто-то
мог
бы
все
это
Tuoda
takaisin
Вернуть
обратно.
Kasvattaa
mies
toivoaan
Мужчина
растит
надежду,
Kuin
vuosi
tuntejaan
Как
год
растит
свои
чувства.
Ja
elää
vanhaa
unelmaa
И
живет
старой
мечтой,
Ei
unelmiltaan
unta
saa
Не
получая
от
своих
мечтаний
сна.
Ei
suostu
uskomaan
Он
не
хочет
верить,
Se
kaikki
on
vain
jäänyt
taa
Что
все
это
осталось
позади.
Sen
kaiken
jälkeen
После
всего
этого,
On
sateet
sataneet
Прошли
дожди.
Sen
kaiken
jälkeen
lehdet
puista
pudonneet
После
всего
этого
листья
опали
с
деревьев.
Sen
kesän
kaiken
kauniin
jälkeen
После
того
прекрасного
лета,
Syksy
sapaui
kuitenkin
Осень
все
же
наступила.
Sen
kaiken
kauniin
hjälkeen
После
всего
того
прекрасного,
Sua
mietin
vieläkin
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Ei
pettymystä
unohtaa
Не
забыть
разочарование,
Voi
sittenkään
Все
равно.
Kasvattaa
mies
toivoaan
Мужчина
растит
надежду,
Kuin
vuosi
tuntejaan
Как
год
растит
свои
чувства,
Ja
elää
vanhaa
unelmaa
И
живет
старой
мечтой.
Ei
unelmiltaan
unta
saa
Не
получая
от
своих
мечтаний
сна.
Ei
suostu
uskomaan
Он
не
хочет
верить,
Se
kaikki
on
vain
jäänyt
taa
Что
все
это
осталось
позади.
Mä
palaan
mielessäni
Я
возвращаюсь
в
мыслях
Sen
kesän
kevääseen
К
весне
того
лета.
On
kesälomat
alkaneet
Вот
и
начались
летние
каникулы,
Ja
me
rakastutaan
uudelleen
И
мы
снова
влюбляемся.
Ja
mä
kanssas
saan
taas
olla
kahdestaan
И
я
снова
могу
быть
с
тобой
наедине.
Mut
se
kaikki
on
vain
unelmaa
Но
все
это
лишь
сон.
Ei
sitä
pysty
koskettaa
К
нему
не
прикоснуться.
Kasvattaa
mies
toivoaan
Мужчина
растит
надежду,
Kuin
vuosi
tuntejaan
Как
год
растит
свои
чувства,
Ja
elää
vanhaa
unelmaa
И
живет
старой
мечтой.
Ei
unelmiltaan
unta
saa
Не
получая
от
своих
мечтаний
сна.
Ei
suostu
uskomaan
Он
не
хочет
верить,
Se
kaikki
on
vain
jäänyt
taa
Что
все
это
осталось
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kari Tapani Smolander, Juha Pekka Rainio, Mika Paavali Remes
Album
Polku
date of release
17-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.