Neon - True Love - translation of the lyrics into German

True Love - Neontranslation in German




True Love
Wahre Liebe
You would always tell me
Du hast mir immer gesagt
That you really like me
Dass du mich wirklich magst
I could be the one for you
Ich könnte der Eine für dich sein
You could make it true love
Du könntest es zu wahrer Liebe machen
You would say how it's true love
Du sagtest, wie es wahre Liebe ist
You could finally be the one
Du könntest endlich die Eine sein
After everything that I've been through
Nach allem, was ich durchgemacht habe
Just so I could be with you
Nur damit ich mit dir zusammen sein kann
I just want you to be loyal to me
Ich will nur, dass du mir treu bist
When it's just you and me
Wenn es nur dich und mich gibt
I really need you in my life
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben
To make me feel more alive
Damit ich mich lebendiger fühle
I felt like I've gone through everything
Ich fühlte mich, als hätte ich alles durchgemacht
To finally see you
Um dich endlich zu sehen
From all of my past exes
Nach all meinen Ex-Freundinnen
Just so we could be together
Nur damit wir zusammen sein könnten
Never thought we'd be like this
Ich hätte nie gedacht, dass wir so sein würden
When we started off as friends
Als wir als Freunde anfingen
Everything I've done for you
Alles, was ich für dich getan habe
So I can be with you
Damit ich mit dir zusammen sein kann
But now we're just so close again
Aber jetzt sind wir uns wieder so nah
Every night we'd have true love
Jede Nacht hatten wir wahre Liebe
It always feels like this
Es fühlt sich immer so an
But it could be just be the one for me
Aber es könnte einfach die Richtige für mich sein
I felt like you were made for me
Ich hatte das Gefühl, du wärst für mich geschaffen
Since I'd used to be so alone
Da ich früher so allein war
Before I met you
Bevor ich dich traf
When she used to lie to me
Als sie mich immer anlog
I could never trust myself
Ich konnte mir selbst nie vertrauen
To be with you
Mit dir zusammen zu sein
You would say how it's true love
Du sagtest, wie es wahre Liebe ist
You could finally be the one
Du könntest endlich die Eine sein
After everything that I've been through
Nach allem, was ich durchgemacht habe
Just so I could be with you
Nur damit ich mit dir zusammen sein kann
I just want you to be loyal to me
Ich will nur, dass du mir treu bist
When it's just you and me
Wenn es nur dich und mich gibt
I really need you in my life
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben
To make me feel more alive
Damit ich mich lebendiger fühle
Now I felt like you
Jetzt hatte ich das Gefühl, dass du
You should've been with me
Du hättest bei mir sein sollen
After everything that I've been through
Nach allem, was ich durchgemacht habe
Just so I could see you
Nur damit ich dich sehen kann
I'd never thought we'd be like this
Ich hätte nie gedacht, dass wir so sein würden
When we started off as friends
Als wir als Freunde anfingen
Everything I've done for you
Alles, was ich für dich getan habe
So I can be with you
Damit ich mit dir zusammen sein kann
But now we're just so close again (so close again)
Aber jetzt sind wir uns wieder so nah (so nah)
Every night we'd have true love (we'd have true love)
Jede Nacht hatten wir wahre Liebe (hatten wir wahre Liebe)
It always feels like this (like this)
Es fühlt sich immer so an (so an)
You would say how it's true love (true love)
Du sagtest, wie es wahre Liebe ist (wahre Liebe)
You could finally be the one (be the one)
Du könntest endlich die Eine sein (die Eine sein)
After everything that I've been through (I've been through)
Nach allem, was ich durchgemacht habe (ich habe durchgemacht)
Just so I could be with you (could be with you)
Nur damit ich mit dir zusammen sein kann (mit dir zusammen sein kann)
I just want you to be loyal to me (loyal to me)
Ich will nur, dass du mir treu bist (mir treu bist)
When it's just you and me (you and me)
Wenn es nur dich und mich gibt (dich und mich)
I really need you in my life (in my life)
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben (in meinem Leben)
To make me feel more alive (more alive)
Damit ich mich lebendiger fühle (lebendiger fühle)
You would say how it's true love (true love)
Du sagtest, wie es wahre Liebe ist (wahre Liebe)
You could finally be the one (be the one)
Du könntest endlich die Eine sein (die Eine sein)
After everything that I've been through (I've been through)
Nach allem, was ich durchgemacht habe (ich habe durchgemacht)
Just so I could be with you (could be with you)
Nur damit ich mit dir zusammen sein kann (mit dir zusammen sein kann)
I just want you to be loyal to me (loyal to me)
Ich will nur, dass du mir treu bist (mir treu bist)
When it's just you and me (you and me)
Wenn es nur dich und mich gibt (dich und mich)
I really need you in my life (in my life)
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben (in meinem Leben)
To make me feel more alive (more alive)
Damit ich mich lebendiger fühle (lebendiger fühle)
I felt like I've gone through everything (everything)
Ich hatte das Gefühl, ich hätte alles durchgemacht (alles)
To finally see you (see you)
Um dich endlich zu sehen (dich zu sehen)
From all of my past exes (past exes)
Nach all meinen Ex-Freundinnen (Ex-Freundinnen)
So we could be together (together)
Damit wir zusammen sein könnten (zusammen)
I'd never thought we'd be like this (be like this)
Ich hätte nie gedacht, dass wir so sein würden (so sein würden)
When we started off as friends (friends)
Als wir als Freunde anfingen (Freunde)
Everything I've done for you (done for you)
Alles, was ich für dich getan habe (für dich getan habe)
So I can be with you (be with you)
Damit ich mit dir zusammen sein kann (mit dir zusammen sein kann)






Attention! Feel free to leave feedback.