Lyrics and translation Neon Dreams - High School Dropout
I
was
singing,
I
was
singing
those
same
damn
blues
Я
пел,
я
пел
все
тот
же
проклятый
блюз.
Let′s
be
honest
Давай
будем
честны.
People
change,
people
change,
I
been
changing
too
Люди
меняются,
люди
меняются,
я
тоже
меняюсь.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
Levelled
up
with
my
pumped
up
kicks,
rock
with
you
on
my
MJ
shit
Выровнялся
с
моими
накачанными
пинками,
качаюсь
с
тобой
на
своем
дерьме
MJ.
On
a
new
wave
over
your
head,
caught
a
vibe
and
I'm
riding
it
На
Новой
волне
над
твоей
головой,
поймал
вибрацию,
и
я
оседлал
ее.
Oh,
get
your
head
up,
get
your
head
in
the
clouds
О,
подними
голову,
подними
голову
к
облакам.
Keep
on
dreaming,
keep
on
dreaming
out
loud
Продолжай
мечтать,
продолжай
мечтать
вслух.
Oh,
get
your
head
up,
get
your
head
in
the
clouds,
clouds
О,
подними
голову,
подними
голову
к
облакам,
к
облакам.
But
don′t
take
it
from
me
Но
не
забирай
его
у
меня.
I'm
just
a
high
school
dropout
Я
просто
бросил
школу.
It's
funny
how
it
turned
around
Забавно,
как
все
обернулось.
Just
a
burnout
Просто
выгорание.
Tell
me
who′s
laughing
now
Скажи
мне,
кто
сейчас
смеется?
Out
here
living
my
best
life
Здесь
я
живу
своей
лучшей
жизнью
Something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
High
school
dropout
Бросил
школу.
It′s
funny
how
it
turns
around
Забавно,
как
все
обернулось.
I
was
tripping,
I
was
tripping
tryna
fill
those
shoes
Я
спотыкался,
я
спотыкался,
пытаясь
наполнить
эти
туфли.
Let's
be
honest
Давай
будем
честны.
One
size
don′t
fit
all,
that's
the
truth
Один
размер
не
подходит
всем,
это
правда.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
Levelled
up
with
my
pumped
up
kicks,
rocking
out
on
my
André
3K
shit
Я
выровнялся
с
помощью
своих
накачанных
пинков,
раскачиваясь
на
своем
дерьме
Андре
3К
Fly
high,
I
can
kiss
the
sky,
close
my
eyes
and
I
know
that
we
gon′
be
alright
Лети
высоко,
я
могу
целовать
небо,
закрываю
глаза
и
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
Oh,
get
your
head
up,
get
your
head
in
the
clouds
О,
подними
голову,
подними
голову
к
облакам.
Keep
on
dreaming,
keep
on
dreaming
out
loud
Продолжай
мечтать,
продолжай
мечтать
вслух.
Oh,
get
your
head
up,
get
your
head
in
the
clouds,
clouds
О,
подними
голову,
подними
голову
к
облакам,
к
облакам.
But
don't
take
it
from
me
Но
не
забирай
его
у
меня.
I′m
just
a
high
school
dropout
Я
просто
бросил
школу.
It's
funny
how
it
turned
around
Забавно,
как
все
обернулось.
Just
a
burnout
Просто
выгорание.
Tell
me
who's
laughing
now
Скажи
мне,
кто
сейчас
смеется?
Out
here
living
my
best
life
Здесь
я
живу
своей
лучшей
жизнью
Something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
High
school
dropout
Бросил
школу.
It′s
funny
how
it
turns
around
Забавно,
как
все
обернулось.
High
school
dropout
Бросил
школу.
It′s
funny
how
it
turned
around
Забавно,
как
все
обернулось.
Just
a
burnout
Просто
выгорание.
Tell
me
who's
laughing
now
Скажи
мне,
кто
сейчас
смеется?
Out
here
living
my
best
life
Здесь
я
живу
своей
лучшей
жизнью
Something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
High
school
dropout
Бросил
школу.
It′s
funny
how
it
turns
around
Забавно,
как
все
обернулось.
Oh,
get
your
head
up,
get
your
head
in
the
clouds
О,
подними
голову,
подними
голову
к
облакам.
Keep
on
dreaming,
keep
on
dreaming
out
loud
Продолжай
мечтать,
продолжай
мечтать
вслух.
Oh,
get
your
head
up,
get
your
head
in
the
clouds,
clouds
О,
подними
голову,
подними
голову
к
облакам,
к
облакам.
But
don't
take
it
from
me
Но
не
забирай
его
у
меня.
I′m
just
a
high
school
dropout
Я
просто
бросил
школу.
It's
funny
how
it
turned
around
Забавно,
как
все
обернулось.
Just
a
burnout
Просто
выгорание.
Tell
me
who′s
laughing
now
Скажи
мне,
кто
сейчас
смеется?
Out
here
living
my
best
life
Здесь
я
живу
своей
лучшей
жизнью
Something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
High
school
dropout
Бросил
школу.
It's
funny
how
it
turns
around
Забавно,
как
все
обернулось.
High
school
dropout
Бросил
школу.
It's
funny
how
it
turned
around
Забавно,
как
все
обернулось.
Tell
me
who′s
laughing
now
Скажи
мне,
кто
сейчас
смеется?
Out
here
living
my
best
life
Здесь
я
живу
своей
лучшей
жизнью
Something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
High
school
dropout
Бросил
школу.
It′s
funny
how
it
turns
around
Забавно,
как
все
обернулось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Ferraro, Jahmal Wellington, Michael Wise, Corey Lerue
Attention! Feel free to leave feedback.