Lyrics and translation Neon Dreams - if not now, when...?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if not now, when...?
если не сейчас, то когда...?
I
wanna
make
you
smile
like
in
CPH
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
как
в
Копенгагене,
Young
wild
and
free
on
the
streets
of
east
shoreditch
Молодая,
дикая
и
свободная
на
улицах
восточного
Шордича.
Arguably
these
were
better
days
Возможно,
это
были
лучшие
дни,
But
you
shut
the
world
out
Но
ты
закрылась
от
мира,
Trigger
practice
on
my
head
Устроила
стрельбище
в
моей
голове.
Frankie
stop
Frankie
stop
Фрэнки,
остановись,
Фрэнки,
остановись,
Get
off
that
wall
Слезай
со
стены.
The
people
down
below
Люди
внизу
Wont
break
your
fall
Не
смягчат
твое
падение.
Is
this
it?
You
Romantically
dead?
Это
всё?
Ты
романтически
мертва?
But
you
Shut
the
world
out
Но
ты
закрылась
от
мира,
Wrapping
love
around
my
neck
Обвивая
любовью
мою
шею.
I
was
starring
Я
смотрел,
I
was
starring
at
my
scars
Я
смотрел
на
свои
шрамы,
Then
I
realized
И
тогда
я
понял,
If
I
didn′t
heal
Что
если
я
не
исцелюсь,
I
would
never
get
that
far
То
никогда
не
зайду
так
далеко.
Maybe
it'll
take
some
time
Может
быть,
потребуется
время,
Maybe
it′ll
take
some
time
ouu
uuu
Может
быть,
потребуется
время,
у-у-у,
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Как
вода,
льющаяся
из
твоих
глаз.
Maybe
it'll
take
some
time
to
move
Может
быть,
потребуется
время,
чтобы
двигаться
дальше,
As
heavy
as
the
days
goes
by
Таким
же
тяжёлым,
как
проходят
дни.
Maybe
it'll
take
some
time
ouu
uuu
Может
быть,
потребуется
время,
у-у-у,
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Как
вода,
льющаяся
из
твоих
глаз.
Maybe
it′ll
take
some
time
to
move
Может
быть,
потребуется
время,
чтобы
двигаться
дальше.
I
wish
you
would
step
off
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
слезла
That
ledge
my
friend
С
этого
уступа,
подруга.
Let′s
not
be
foolish
Давай
не
будем
глупыми,
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
People
that
you
love
Что
люди,
которых
ты
любишь,
Will
never
Hurt
again
Больше
никогда
не
причинят
тебе
боль.
People
that
you
love
Люди,
которых
ты
любишь,
Will
never
Hurt
again
Больше
никогда
не
причинят
тебе
боль.
I
was
starring
Я
смотрел,
I
was
starring
at
my
scars
Я
смотрел
на
свои
шрамы,
Then
I
realized
И
тогда
я
понял,
If
I
didn′t
heal
Что
если
я
не
исцелюсь,
I
would
never
get
that
far
То
никогда
не
зайду
так
далеко.
Maybe
it'll
take
some
time
Может
быть,
потребуется
время,
Maybe
it′ll
take
some
time
ouu
uuu
Может
быть,
потребуется
время,
у-у-у,
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Как
вода,
льющаяся
из
твоих
глаз.
Maybe
it'll
take
some
time
to
move
Может
быть,
потребуется
время,
чтобы
двигаться
дальше,
As
heavy
as
the
days
goes
by
Таким
же
тяжёлым,
как
проходят
дни.
Maybe
it′ll
take
some
time
ouu
uuu
Может
быть,
потребуется
время,
у-у-у,
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Как
вода,
льющаяся
из
твоих
глаз.
Maybe
it'll
take
some
time
to
move
Может
быть,
потребуется
время,
чтобы
двигаться
дальше.
Take
some
time
Просто
дай
себе
время,
(Maybe
it'll
take
some
time)
(Может
быть,
потребуется
время)
Just
take
some
time
Просто
дай
себе
время,
(Maybe
it′ll
take
some
time)
(Может
быть,
потребуется
время)
Take
some
time
Дай
себе
время,
(Maybe
it′ll
be
alright)
(Может
быть,
всё
будет
хорошо)
Just
take
some
time
Просто
дай
себе
время,
(Maybe
it'll
be
alright)
(Может
быть,
всё
будет
хорошо)
Maybe
it′ll
take
some
time
Может
быть,
потребуется
время,
Maybe
it'll
take
some
time
ouu
uuu
Может
быть,
потребуется
время,
у-у-у,
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Как
вода,
льющаяся
из
твоих
глаз.
Maybe
it′ll
take
some
time
to
move
Может
быть,
потребуется
время,
чтобы
двигаться
дальше,
As
heavy
as
the
days
goes
by
Таким
же
тяжёлым,
как
проходят
дни.
Maybe
it'll
take
some
time
ouu
uuu
Может
быть,
потребуется
время,
у-у-у,
Like
when
water
falls
out
your
eyes
Как
вода,
льющаяся
из
твоих
глаз.
Maybe
it′ll
take
some
time
to
move
Может
быть,
потребуется
время,
чтобы
двигаться
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahmal Wellington, Corey Lerue, Adrian Morris
Attention! Feel free to leave feedback.