Lyrics and translation Neon Hitch - Cooler Than Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
write
you
a
song
Если
б
песню
я
могла
написать,
To
make
you
fall
in
love
Чтоб
в
тебя
влюбился
ты,
I
would
already
have
you
up
То
уже
бы
ты
был
у
меня,
Under
my
arm
Под
моей
рукой.
I
used
up
all
of
my
tricks
Все
уловки
я
свои
использовала,
I
hope
that
you
like
this
but
Надеюсь,
что
тебе
понравится,
You
probably
won't
Но
тебе,
наверно,
все
равно.
You
think
you're
cooler
than
me
Ты
думаешь,
что
круче
меня.
You
got
designer
shades
just
Ты
носишь
дизайнерские
очки,
To
hide
your
face
and
Чтобы
скрыть
лицо.
You
wear
'em
around
like
И
ты
носишь
их
так,
будто
You're
cooler
than
me
Ты
круче
меня.
And
you
never
say
hey
or
И
ты
никогда
не
говоришь
"привет"
или
Remember
my
name
and
Не
помнишь
моего
имени.
It's
probably
because
И,
наверное,
это
потому,
You
think
you're
cooler
than
me
Что
ты
думаешь,
что
круче
меня.
You
got
your
high
brow,
У
тебя
есть
твоя
высокомерность,
Shoes
on
your
feet
and
Обувь
на
ногах,
You
wear
'em
around
like
И
ты
носишь
их
так,
как
будто
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь,
The
way
that
you
look,
when
Как
ты
выглядишь,
когда
Your
steps
make
that
much
noise
(sh)
Твои
шаги
издают
так
много
шума
(ш-ш).
See,
I've
got
you
Видишь
ли,
я
тебя
All
figured
out
Раскусила.
You
meet
everyone's
eyes
just
Ты
встречаешь
взгляд
каждого,
To
feel
seen
Просто
чтобы
почувствовать
себя
увиденным.
Behind
your
makeup,
За
твоим
макияжем
Nobody
knows
who
Никто
не
знает,
кто
You
ever
are
Ты
есть
на
самом
деле.
Who
do
you
think
that
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
If
I
could
write
you
a
song
Если
б
песню
я
могла
написать,
To
make
you
fall
in
love
Чтоб
в
тебя
влюбился
ты,
I
would
already
have
you
up
То
уже
бы
ты
был
у
меня,
Under
my
arm
Под
моей
рукой.
I
used
up
all
of
my
tricks
Все
уловки
я
свои
использовала,
I
hope
that
you
like
this,
but
Надеюсь,
что
тебе
понравится,
You
probably
won't,
Но
тебе,
наверно,
все
равно.
You
think
you're
cooler
than
me
Ты
думаешь,
что
круче
меня.
You
got
designer
shades
just
Ты
носишь
дизайнерские
очки,
To
hide
your
face
and
Чтобы
скрыть
лицо.
You
wear
'em
around
like
И
ты
носишь
их
так,
будто
You're
cooler
than
me
Ты
круче
меня.
And
you
never
say
hey
or
И
ты
никогда
не
говоришь
"привет"
или
Remember
my
name
and
Не
помнишь
моего
имени.
It's
probably
because
И,
наверное,
это
потому,
You
think
you're
cooler
than
me
Что
ты
думаешь,
что
круче
меня.
You
got
your
high
brow,
У
тебя
есть
твоя
высокомерность,
Switching
your
walk
Ты
меняешь
походку,
And
you
don't
even
look
И
ты
даже
не
смотришь,
When
you
pass
by
Когда
проходишь
мимо.
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь,
The
way
that
you
look
when
Как
ты
выглядишь,
когда
Your
steps
make
that
much
noise
(sh)
Твои
шаги
издают
так
много
шума
(ш-ш).
See,
I've
got
you
Видишь
ли,
я
тебя
All
figured
out
Раскусила.
You
meet
everyone's
eyes
Ты
встречаешь
взгляд
каждого,
Just
to
feel
seen
Просто
чтобы
почувствовать
себя
увиденным.
Behind
your
makeup,
За
твоим
макияжем
Nobody
knows
who
Никто
не
знает,
кто
You
even
are
Ты
есть
на
самом
деле.
Who
do
you
think
that
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
If
I
could
write
you
a
song
Если
б
песню
я
могла
написать,
To
make
you
fall
in
love
Чтоб
в
тебя
влюбился
ты,
I
would
already
have
you
up
То
уже
бы
ты
был
у
меня,
Under
my
arm
Под
моей
рукой.
I
used
up
all
of
my
tricks,
Все
уловки
я
свои
использовала,
I
hope
that
you
like
this
Надеюсь,
что
тебе
понравится,
But
you
probably
won't,
Но
тебе,
наверно,
все
равно.
You
think
you're
cooler
than
me
Ты
думаешь,
что
круче
меня.
You
got
designer
shades
just
Ты
носишь
дизайнерские
очки,
To
hide
you
face
and
Чтобы
скрыть
лицо.
You
wear
'em
around
like
И
ты
носишь
их
так,
будто
You're
cooler
than
me
Ты
круче
меня.
And
you
never
say
hey
or
И
ты
никогда
не
говоришь
"привет"
или
Remember
my
name
and
Не
помнишь
моего
имени.
It's
probably
because
И,
наверное,
это
потому,
You
think
you're
cooler
than
me
Что
ты
думаешь,
что
круче
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.