Lyrics and translation Neon Jungle - Can't Stop the Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
turn
on
our
TV,
it
hits
us
with
heartache
Когда
мы
включаем
телевизор,
он
причиняет
нам
сердечную
боль.
And
the
cycle
we
can
see
is
more
buyers,
more
hate
И
цикл,
который
мы
видим,
- это
больше
покупателей,
больше
ненависти.
What
legacy
will
we
leave
for
the
ones
that
come
after?
Какое
наследие
мы
оставим
тем,
кто
придет
после
нас?
All
I
see
in
front
of
me,
unnatural
disaster
Все,
что
я
вижу
перед
собой,
- неестественная
катастрофа.
But
then
I
see
one,
it
only
takes
one
Но
потом
я
вижу
одну,
нужна
только
одна.
Smile,
one
smile
to
break
through
Улыбка,
одна
улыбка,
чтобы
прорваться.
And
then
I
see
one,
it
only
takes
one
А
потом
я
вижу
одну,
нужна
только
одна.
Hand
to
reach
out
and
help
you
Протянуть
руку
и
помочь
тебе
No
bullet,
no
gun
Ни
пули,
ни
пистолета.
Can′t
stop
the
love,
can't
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Nobody,
no
one
Никто,
никто
...
Can′t
stop
the
love,
can't
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it,
the
love?
Ты
чувствуешь
это?ты
чувствуешь
это,
любовь?
We
get
taught
the
colour
of
our
skin
is
what
we're
defined
by
Нас
учат,
что
цвет
нашей
кожи-это
то,
по
чему
мы
определяемся.
There′s
too
many
kids
suffering
and
for
that
dumb
dollar
made
die
Слишком
много
детей
страдает,
и
за
этот
дурацкий
доллар
они
умирают.
No
bullet,
no
gun
Ни
пули,
ни
пистолета.
Can′t
stop
the
love,
can't
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Nobody,
no
one
Никто,
никто
...
Can′t
stop
the
love,
can't
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it,
the
love?
Ты
чувствуешь
это?ты
чувствуешь
это,
любовь?
So
Mr.
Officer,
Officer,
what′s
the
crowd
of
the
proficient?
Итак,
Господин
офицер,
офицер,
что
это
за
толпа
опытных?
Promised
to
be
serving
people
but
you're
serving
the
dollar
sign
Обещал
служить
людям,
но
ты
служишь
знаку
доллара.
Attacking
many
killers,
they′re
knocking
down
the
buildings
Нападая
на
многих
убийц,
они
сносят
здания.
See,
I
ain't
no
ODP,
meaning
that
they're
not
for
the
children
Видите
ли,
я
не
ОДП,
а
это
значит,
что
они
не
для
детей
KKK,
what′s
really
going
on?
Past
yourself
when
you
hear
the
song
ККК,
что
на
самом
деле
происходит?
- мимо
себя,
когда
ты
слышишь
эту
песню
Oh,
we
living
in
a
nation
that′s
promoting
segregation
О,
мы
живем
в
стране,
которая
поощряет
сегрегацию.
Before
you
see
my
colour,
you
should
see
me
as
your
brother
Прежде
чем
ты
увидишь
мой
цвет
кожи,
ты
должен
увидеть
во
мне
своего
брата.
A
strong
black
man
with
a
proud
white
mother
Сильный
черный
мужчина
с
гордой
белой
матерью.
But
then
I
see
one,
it
only
takes
one
Но
потом
я
вижу
одну,
нужна
только
одна.
Smile,
one
smile
to
break
through
Улыбка,
одна
улыбка,
чтобы
прорваться.
And
then
I
see
one,
it
only
takes
one
А
потом
я
вижу
одну,
нужна
только
одна.
Hand
to
reach
out
and
help
you
Протянуть
руку
и
помочь
тебе
No
bullet,
no
gun
Ни
пули,
ни
пистолета.
Can't
stop
the
love,
can′t
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Nobody,
no
one
Никто,
никто
...
Can't
stop
the
love,
can′t
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it,
the
love?
Ты
чувствуешь
это?ты
чувствуешь
это,
любовь?
No
bullet,
no
gun
Ни
пули,
ни
пистолета.
Can't
stop
the
love,
can′t
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Nobody,
no
one
Никто,
никто
...
Can't
stop
the
love,
can't
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
No
bullet,
no
gun
Ни
пули,
ни
пистолета.
Can′t
stop
the
love,
can′t
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Nobody,
no
one
Никто,
никто
...
Can't
stop
the
love,
can′t
stop
the
love
Не
могу
остановить
любовь,
не
могу
остановить
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassie Maree Davis, Wayne Andrew Wilkins, Sean Ray Mullins
Attention! Feel free to leave feedback.