Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things
have
to
change
just
to
stay
the
same
Die
Dinge
müssen
sich
ändern,
nur
um
gleich
zu
bleiben
The
leopard
changed
its
spots
again
and
again
Der
Leopard
wechselte
seine
Flecken
immer
wieder
Too
late
to
save
the
house
of
Savoy
Zu
spät,
um
das
Haus
Savoyen
zu
retten
Umberto
2 said
the
last
goodbye
Umberto
II.
nahm
den
letzten
Abschied
In
'48
it
was
time
for
a
change
Im
Jahr
'48
war
es
Zeit
für
eine
Veränderung
The
referendum
marked
the
end
of
an
age
Das
Referendum
markierte
das
Ende
einer
Ära
One
house
and
one
millennium
Ein
Haus
und
ein
Jahrtausend
Umberto
1 to
Umberto
2 again
Umberto
I.
zu
Umberto
II.
wieder
In
every
room
of
the
house
in
Sicily
In
jedem
Raum
des
Hauses
in
Sizilien
They
had
a
leopard
on
every
piece
of
livery
Hatten
sie
einen
Leoparden
auf
jedem
Stück
Livree
On
all
the
flags
that
took
delivery
Auf
allen
Flaggen,
die
geliefert
wurden
On
all
the
buildings
and
the
burnt
out
monasteries
Auf
allen
Gebäuden
und
den
ausgebrannten
Klöstern
Feltrinelli
jumped
like
a
jaguar
Feltrinelli
sprang
wie
ein
Jaguar
Typing
Olivetti
typewriter
Tippte
auf
einer
Olivetti-Schreibmaschine
A
man
of
letters
and
an
agent
of
change
Ein
Mann
der
Worte
und
ein
Agent
des
Wandels
Yet
the
power
of
pens
could
not
contain
his
rage
Doch
die
Macht
der
Feder
konnte
seine
Wut
nicht
zügeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hollon Bryan Charles, Rhys Gruffudd Maredudd Bowen, Steinbrick Josiah
Attention! Feel free to leave feedback.