Lyrics and translation Neonblack - Lo Que Todos Saben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Todos Saben
То, что всем известно
Diles
que
no
ignoren
Скажи
им,
чтобы
не
игнорировали
Lo
que
todos
saben
То,
что
всем
известно
They
don't
ever
listen
Они
никогда
не
слушают
They
worship
the
sirens
Они
поклоняются
сиренам
La
cosa
esta
bien
grave
Дела
совсем
плохи
I
might
start
a
riot
Я
могу
начать
бунт
La
cosa
esta
bien
grave
Дела
совсем
плохи
I
might
start
a
riot
Я
могу
начать
бунт
The
silence
is
violent
Тишина
убийственна
It
hurts
my
ears
Она
ранит
мои
уши
I
don't
ever
wanna
Я
никогда
не
хочу
Bend
the
knee
to
fear
Преклонить
колени
перед
страхом
Nazi
punks
is
wildin
Нацистские
панки
беснуются
They
ain't
disappear
Они
никуда
не
делись
They
got
some
murky
intentions
У
них
мутные
намерения
That's
crystal
clear
Это
кристально
ясно
I've
spent
the
last
four
years
Я
провел
последние
четыре
года
Shouting
"fascists
here!"
Крича
"фашисты
здесь!"
Riding
round
my
town
Разъезжая
по
своему
городу
The
hood
paul
revere
Как
местный
Пол
Ревир
Red
coats
in
hats
Красные
мундиры
в
шляпах
With
the
type
so
clear
С
таким
ясным
посылом
They
wanna
take
it
back
Они
хотят
все
вернуть
назад
They
want
us
out
of
here
Они
хотят
выгнать
нас
отсюда
How
I'm
supposed
to
fight
Как
я
должен
драться
If
the
cops
are
with
them?
Если
копы
на
их
стороне?
Laws
just
don't
seem
right
Законы
кажутся
неправильными
When
they're
written
by
them
Когда
они
написаны
ими
How
I'm
supposed
to
stand
for
a
fucking
anthem
Как
я
должен
петь
этот
чертов
гимн
That
doesn't
stand
for
me
Который
не
про
меня
It
stands
for
vice
and
sin
Он
про
порок
и
грех
Wrapped
up
in
the
flag
Завернутые
во
флаг
Like
a
patriot
Как
патриот
Soaking
in
the
blood
of
my
neighborhood
Купающийся
в
крови
моего
района
That's
the
dream
tho
Вот
такая
мечта,
да
Depression
inside
me
one
foot
in
the
grave
Депрессия
внутри
меня,
одной
ногой
в
могиле
Shit
keep
me
humble,
no
falling
from
grace
Дерьмо
держит
меня
в
смирении,
не
давая
упасть
с
небес
Man
of
the
people,
can't
blow
up
my
head
Человек
из
народа,
не
могу
запустить
себе
в
голову
They
chasing
money
they
culture
is
dead
Они
гонятся
за
деньгами,
их
культура
мертва
Man
that
shit
nasty
like
white
people
dreads
Чувак,
это
отвратительно,
как
дреды
у
белых
Cut
that
shit
off
or
step
off
of
my
place
Сбрейте
это
дерьмо
или
убирайтесь
с
моего
места
Liars
in
office
they
suppress
our
votes
Лжецы
у
власти
подавляют
наши
голоса
Racists
stay
flossing
evicting
from
homes
Расисты
щеголяют,
выселяя
людей
из
домов
Rapists
take
off
with
parole
and
an
app
on
the
phone
Насильники
выходят
на
свободу
с
условно-досрочным
и
приложением
в
телефоне
Man
I'm
done
Чувак,
я
устал
With
hypocrisy
От
лицемерия
All
your
values
trace
to
greed
Все
ваши
ценности
сводятся
к
жадности
Anything
to
keep
the
power
feed
Все,
чтобы
поддерживать
власть
Doing
harm
to
another
human
being
Причиняя
вред
другому
человеку
I
seen
niggas
sleeping
in
the
streets
Я
видел
ниггеров,
спящих
на
улицах
When
it's
below
freezing
Когда
температура
ниже
нуля
Next
to
vacant
buildings
Рядом
с
пустыми
зданиями
Tell
me
how
that's
decent
Скажи
мне,
как
это
прилично
This
war
for
every
transgender
Эта
война
за
каждого
трансгендера
Who
hindered
Который
помешал
No
one
- just
tried
to
exist
Никому
- просто
пытался
существовать
We
fight
the
same
fight
Мы
боремся
за
одно
и
то
же
Human
rights
Права
человека
To
breathe
to
resist
Дышать,
сопротивляться
This
nazi
ensemble
Этому
нацистскому
ансамблю
So
dapper
so
honorable
Такому
щеголеватому,
такому
благородному
Really
is
cannibals
На
самом
деле
каннибалы
The
rule
of
the
sith
minus
one
Правление
ситхов
минус
один
Every
man
for
himself
Каждый
сам
за
себя
Camaraderie
beginning
but
when
the
time
comes
Товарищество
в
начале,
но
когда
приходит
время
The
poor
go
first
Бедные
идут
первыми
Then
give
up
your
church
Затем
откажитесь
от
своей
церкви
This
is
just
history
Это
просто
история
No
mystery
Нет
никакой
тайны
That
a
fascist
machine
Что
фашистская
машина
Produces
fascist
countries
Производит
фашистские
страны
But
now
the
left
is
hungry
Но
теперь
левые
голодны
Flirting
with
applying
human
decency
Заигрывают
с
применением
человеческой
порядочности
Across
the
rotting
corpses
На
гниющих
трупах
That
build
the
very
foundation
Которые
составляют
самый
фундамент
Of
the
what
you
call
a
nation
Того,
что
вы
называете
нацией
But
these
B
I
P
O
C
getting
impatient
Но
эти
BIPOC
теряют
терпение
We
call
for
revolution
Мы
призываем
к
революции
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох
Take
a
moment
Найди
минутку
Take
it
all
in
Вдохни
все
это
Get
some
rest
and
Отдохни
немного
и
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох
Take
a
moment
Найди
минутку
Take
it
all
in
Вдохни
все
это
Get
some
rest
and
Отдохни
немного
и
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох
Take
a
moment
Найди
минутку
Take
it
all
in
Вдохни
все
это
Get
some
rest
and
Отдохни
немного
и
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох
Take
a
moment
Найди
минутку
Take
it
all
in
Вдохни
все
это
Get
some
rest
and
Отдохни
немного
и
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох
Take
a
moment
Найди
минутку
Take
it
all
in
Вдохни
все
это
Get
some
rest
and
Отдохни
немного
и
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох
Take
a
moment
Найди
минутку
Take
it
all
in
Вдохни
все
это
Get
some
rest
and
Отдохни
немного
и
I
hate
my
name
I
hate
the
way
it
makes
the
people
think
Я
ненавижу
свое
имя,
я
ненавижу
то,
как
оно
заставляет
людей
думать
I
love
my
name
I
love
my
grandpa
may
he
forever
rest
in
peace
Я
люблю
свое
имя,
я
люблю
своего
дедушку,
пусть
он
покоится
с
миром
I
hate
that
transatlantic
slavery's
Я
ненавижу,
что
трансатлантическое
рабство
Affecting
me
Влияет
на
меня
In
20whatever
В
20
каком-то
году
Wish
I
was
better
Хотел
бы
я
быть
лучше
Type
a
man
that
could
withstand
the
weather
Тем
типом
человека,
который
мог
бы
выдержать
непогоду
I
made
an
impression
Я
произвел
впечатление
On
earth
my
carbon
footprint
На
Землю,
мой
углеродный
след
Probably
exceeding
my
reparations
Вероятно,
превышает
мои
репарации
Who
will
save
nieces
and
nephews
from
the
Hellscape
we
placed
them
Кто
спасет
племянниц
и
племянников
от
адского
пейзажа,
в
который
мы
их
поместили
Will
we
ever
get
back
to
placing
love
in
education
Вернемся
ли
мы
когда-нибудь
к
тому,
чтобы
ставить
любовь
в
образование
Probably
when
we
get
around
to
fixing
healthcare
Наверное,
когда
мы
займемся
исправлением
здравоохранения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Franklin Ii
Attention! Feel free to leave feedback.