Neonblack - My Twenties Haven't Been Fun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neonblack - My Twenties Haven't Been Fun




My Twenties Haven't Been Fun
Мои двадцатые не были веселыми
Ever since I lost my innocence
С тех пор, как я потерял свою невинность,
I start to give a fuck about everything
Я начал заморачиваться по любому поводу.
Ever since I lost my innocence
С тех пор, как я потерял свою невинность,
I don't give a fuck about anything
Мне стало плевать на всё.
Ever since I lost my innocence (In a sense yeah)
С тех пор, как я потерял свою невинность каком-то смысле, да),
I don't give a fuck about anything
Мне стало плевать на всё.
Ever since I lost my innocence
С тех пор, как я потерял свою невинность,
I start to give a fuck about everything
Я начал заморачиваться по любому поводу.
I really hate that people can perceive me without my consent
Меня бесит, что люди могут воспринимать меня без моего согласия.
Living to me feel like an abyss
Жизнь для меня как бездна.
I don't even want to think about it
Я даже не хочу думать об этом.
I'm freaking out every night
Я схожу с ума каждую ночь.
I have a need to take flight
Мне нужно сбежать.
I don't even wanna dream about it
Я даже не хочу мечтать об этом.
All the simple things
Все простые вещи
Seem like luxuries
Кажутся роскошью
To me
Для меня.
It never turns out the way it was planned to be
Ничего не получается так, как было задумано.
We have trauma from the way that others handled things
У нас есть травмы из-за того, как другие обращались с нами.
I'm starting not to believe
Я начинаю терять веру
That greater things were meant for we
В то, что великие дела предназначены для нас.
They say to save your energy
Говорят, береги свою энергию
For blessings
Для благословений,
But all my lessons
Но все мои уроки
Taught me to spend it up on empathy
Научили меня тратить ее на сочувствие.
It's systematic
Это систематически.
They been at it
Они этим занимаются
since slavery
со времен рабства.
It never ended I ain't talking on the 13th
Это никогда не заканчивалось, я не говорю о 13-й поправке.
I mean it never went away
Я имею в виду, что это никуда не делось.
We just in a later stage
Мы просто на более поздней стадии.
So if gotta live
Так что если придется жить
Like a capitalist
Как капиталисту,
I'll end with this
Я закончу этим:
There ain't enough money in the world to buy me
Нет столько денег в мире, чтобы купить меня.
I speak my truth
Я говорю свою правду.
I live my words -- you worry about you
Я живу своими словами ты заботься о себе,
Nigga
Чувак.
Hustle hard
Работай усердно,
Study hard
Учись усердно,
Get degrees
Получи дипломы,
Get a job
Найди работу,
Buy a ring
Купи кольцо,
Buy a car
Купи машину,
Buy the things
Купи вещи,
That Get you far
Которые помогут тебе продвинуться.
How much is enough
Сколько достаточно?
I really find it hard to give a fuck
Мне действительно трудно переживать из-за этого.
Senators and Congress people
Сенаторы и конгрессмены
Bought by billionaires; corrupt
Куплены миллиардерами; коррумпированы.
Change it incrementally?
Изменить это постепенно?
You assholes think that we don't see?
Вы, мудаки, думаете, что мы не видим?
You stole my fucking youth away
Вы украли мою чертову молодость,
Now All I have is venom, see
Теперь у меня остался только яд, понимаешь?
Eye for an eye leaves the whole world blind
Око за око оставит весь мир слепым,
But I got hatred in my heart for those that sold mankind
Но в моем сердце есть ненависть к тем, кто продал человечество.
I'm not descended from Kings
Я не потомок королей,
Bitch I'm descended from thugs
Сука, я потомок головорезов.
My fucking history erased
Мою чертову историю стерли,
And then rewritten in blood
А затем переписали кровью.
And now they selling me dreams
А теперь они продают мне мечты,
Cuz Uncle Sam is the plug
Потому что Дядя Сэм дилер.
I hear him whisper sweet nothings
Я слышу, как он шепчет сладкую ложь,
Bitch don't act like we in love
Сука, не веди себя так, будто мы влюблены.
Cuz when the world fell apart
Потому что когда мир рухнул,
I saw my place wasn't here
Я понял, что мое место не здесь,
And that dream job career
И эта работа мечты,
Was just a flimsy veneer
Была всего лишь тонким слоем.
You could replace me with anyone
Вы могли бы заменить меня кем угодно
And not shed a damn tear
И не проронить ни слезинки.
Oh well so much for the struggle
Ну что ж, вот и вся борьба,
My dreams ain't never been real
Мои мечты никогда не были реальными.
Bye
Пока.
Ever since I lost my innocence
С тех пор, как я потерял свою невинность,
I start to give a fuck about everything
Я начал заморачиваться по любому поводу.
Ever since I lost my innocence
С тех пор, как я потерял свою невинность,
I don't give a fuck about anything
Мне стало плевать на всё.
Ever since I lost my innocence (In a sense yeah)
С тех пор, как я потерял свою невинность каком-то смысле, да),
I don't give a fuck about anything
Мне стало плевать на всё.
Ever since I lost my innocence
С тех пор, как я потерял свою невинность,
I start to give a fuck about everything
Я начал заморачиваться по любому поводу.





Writer(s): Thomas Franklin Ii


Attention! Feel free to leave feedback.