Neonblack - To Be Perceived... - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Neonblack - To Be Perceived...




To Be Perceived...
Wahrgenommen zu werden...
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
I have a habit of apologizing
Ich habe die Angewohnheit, mich zu entschuldigen
When shit ain't even my fault
Wenn es nicht mal meine Schuld ist
It's my fault
Es ist meine Schuld
I'm having trouble, homie, just surviving
Ich habe Probleme, Süße, einfach zu überleben
I could only see my flaws
Ich konnte nur meine Fehler sehen
I been wrong
Ich lag falsch
I can feel the expectations
Ich kann die Erwartungen spüren
I'm deviating
Ich weiche ab
from the basics
von den Grundlagen
I don't know that I could make it
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen kann
All my emotions feeling vacant
Alle meine Gefühle fühlen sich leer an
All my patience gon vacation
Meine ganze Geduld macht Urlaub
Vulnerable I'm feeling naked
Verletzlich fühle ich mich nackt
I don't know that I could live like this no more (No more)
Ich weiß nicht, ob ich so weiterleben kann (Nicht mehr)
Lately, I been feeling like I don't - don't belong
In letzter Zeit fühle ich mich, als ob ich nicht - nicht dazugehöre
I find my identity
Ich finde meine Identität
In tragedy
In der Tragödie
Don't look me
Schau mich nicht an
It has to be
Es muss
A judgment
Ein Urteil sein
I don't want your pity
Ich will dein Mitleid nicht
Or assumptions
Oder Vermutungen
I just wanna...
Ich will nur...
I just want to be
Ich will nur sein
I just want to be something
Ich will nur etwas sein
Let me roam free
Lass mich frei herumlaufen
Let me soar leave me running
Lass mich aufsteigen, lass mich rennen
I just want to be
Ich will nur sein
I just want to be something
Ich will nur etwas sein
Let me roam free
Lass mich frei herumlaufen
Let me soar leave me running
Lass mich aufsteigen, lass mich rennen
I just want to be
Ich will nur sein
I just want to be something
Ich will nur etwas sein
Let me roam free
Lass mich frei herumlaufen
Let me soar leave me running
Lass mich aufsteigen, lass mich rennen
I just want to be
Ich will nur sein
I just want to be something
Ich will nur etwas sein
Let me roam free
Lass mich frei herumlaufen
Let me soar leave me
Lass mich aufsteigen, lass mich
I can't
Ich kann
Stand no people
Keine Leute ertragen
With that
Mit dieser
Fake ass positivity
Verlogenen Positivität
Oh no
Oh nein
I don't want
Ich will
No details
Keine Details
If it ain't got shit
Wenn es nichts
To do with me
Mit mir zu tun hat
No no
Nein, nein
And I don't deny
Und ich leugne nicht
I'm a starless night
Ich bin eine sternenlose Nacht
I'm a broken light
Ich bin ein zerbrochenes Licht
I know
Ich weiß
I'm a lonely ride
Ich bin eine einsame Fahrt
Across stormy skies
Über stürmische Himmel
And I just might lose
Und ich könnte
Control
Die Kontrolle verlieren
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
I know they're looking at me
Ich weiß, sie schauen mich an
I know they're looking at me
Ich weiß, sie schauen mich an
I know they're looking at me
Ich weiß, sie schauen mich an
I know they I know they
Ich weiß es, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
I know they're looking at me
Ich weiß, sie schauen mich an
I know they're looking at me
Ich weiß, sie schauen mich an
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
I know they're looking at me
Ich weiß, sie schauen mich an
I know they I know they
Ich weiß es, ich weiß es
Can't they stop looking at me
Können sie nicht aufhören, mich anzuschauen
Can't they stop looking at me
Können sie nicht aufhören, mich anzuschauen
Can't they stop looking at me
Können sie nicht aufhören, mich anzuschauen
Can't they stop can't they stop
Können sie nicht aufhören, können sie nicht aufhören
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es
They're looking at me, I know, I know, I know
Sie schauen mich an, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es





Writer(s): Thomas Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.