Neoni - I'M Not Sorry - translation of the lyrics into German

I'M Not Sorry - Neonitranslation in German




I'M Not Sorry
Es Tut Mir Nicht Leid
Think you're so much cooler than me
Denkst, du wärst so viel cooler als ich
With your fancy cars and your luxuries
Mit deinen schicken Autos und deinem Luxus
Tinted windows on your limousine
Getönte Scheiben an deiner Limousine
Ride the high horse vibes
Reitest auf dem hohen Ross
Looking down on me
Schaust auf mich herab
Who died and made you king?
Wer ist gestorben und hat dich zum König gemacht?
Nobody
Niemand
Keeping sycophants for company
Hältst dir Schmeichler als Gesellschaft
Knock on your door
Klopfe an deine Tür
Who's it gonna be?
Wer wird das sein?
Crashed your party
Deine Party gecrasht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
Crashed your party
Deine Party gecrasht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
Big surprise you're not welcoming
Große Überraschung, dass du nicht gastfreundlich bist
'Cause your cliques got cliques
Denn deine Cliquen haben Cliquen
And they don't pick me
Und sie wählen mich nicht aus
No worries, I don't want to be
Keine Sorge, ich will nicht sein
A part of your A team
Ein Teil deines A-Teams
I came to make a scene 'cause
Ich kam, um eine Szene zu machen, denn
Who died and made you king?
Wer ist gestorben und hat dich zum König gemacht?
Nobody
Niemand
Keeping sycophants for company
Hältst dir Schmeichler als Gesellschaft
Knock on your door
Klopfe an deine Tür
Who's it gonna be?
Wer wird das sein?
Crashed your party
Deine Party gecrasht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry (I'm not)
Es tut mir nicht leid (Ich nicht)
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry (I'm not)
Es tut mir nicht leid (Ich nicht)
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
Crashed your party
Deine Party gecrasht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I didn't come here so we could be friends
Ich bin nicht hierher gekommen, damit wir Freunde werden
Your BFF
Dein BFF
I couldn't care less about your opinion of me
Deine Meinung über mich ist mir völlig egal
Because truly
Denn ehrlich
It's none of my business what you think
Es geht mich nichts an, was du denkst
I just wanted to ruin your night
Ich wollte nur deinen Abend ruinieren
And kill the vibe
Und die Stimmung zerstören
Mission accomplished tight
Mission erfüllt, perfekt
Killjoys, am I right?
Spielverderber, hab ich recht?
Crashed your party
Deine Party gecrasht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry (I'm not)
Es tut mir nicht leid (Ich nicht)
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry (I'm not)
Es tut mir nicht leid (Ich nicht)
I'm not
Ich nicht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
Crashed your party
Deine Party gecrasht
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid





Writer(s): David Andrew Spencer, Caitlin Aureal Powell, Sidney Dior Powell


Attention! Feel free to leave feedback.