Neoni - DOOMSDAY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neoni - DOOMSDAY




DOOMSDAY
СУДНЫЙ ДЕНЬ
I play dead so that the monsters in my head
Я притворяюсь мертвой, чтобы монстры в моей голове
Think that they've done their best and they can take a rest
Думали, что они сделали все возможное и могут отдохнуть
I think that I just might have played this part too well
Кажется, я сыграла эту роль слишком хорошо
I'm not feeling myself, and I'm wondering where I fell
Я не чувствую себя собой и не понимаю, где я оступилась
Off the wagon, I'm dragging mud and used to love up to my attic
Сбилась с пути, тащусь по грязи, а раньше любила бывать на чердаке
There's static where I used to be ecstatic
Там помехи, где я раньше была в экстазе
You can call, you can call me dramatic
Ты можешь называть, можешь называть меня драматичной
But I got this nasty habit
Но у меня есть эта мерзкая привычка
I'm living everyday like it's doomsday
Я проживаю каждый день, будто это судный день
Even if it's just another Tuesday
Даже если это просто очередной вторник
The internet is telling me that it's depression
Интернет говорит мне, что это депрессия
Yeah it's my obsession, never learn my lesson
Да, это моя одержимость, я никогда не учу свой урок
'Cause I'm living everyday like it's doomsday
Потому что я проживаю каждый день, будто это судный день
Like it's doomsday
Будто это судный день
I'm an egomaniac on the self attack, whatcha looking at?
Я эгоманка, нападающая на саму себя, на что ты смотришь?
It's like you never seen anyone having a quarter life crisis
Как будто ты никогда не видел, чтобы у кого-то был кризис четверти жизни
I might be biased, in the scale of self destructive tendencies
Возможно, я необъективна, но по шкале саморазрушительного поведения
I think I score the highest
Думаю, я наберу максимальное количество баллов
Why is everything good in my life overshadowed by a sinking feeling
Почему все хорошее в моей жизни омрачено тонущим чувством,
That everything is gonna go to shit? And it's the best it's gonna get
Что все пойдет к чертям? И лучше уже не будет?
I just want to be the kid who thought that
Я просто хочу быть той девчонкой, которая думала, что
The world was filled with possibilities
Мир был полон возможностей
And not so many responsibilities
А не такой кучей ответственности
And my world is falling into entropy
И мой мир погружается в энтропию
Could someone please just give me the keys?
Кто-нибудь, пожалуйста, дайте мне ключи
Where I can see the world through a different screen
Туда, где я смогу увидеть мир на другом экране
'Cause the one I got's not the one I need
Потому что тот, что у меня есть, мне не подходит
And you could call it a modern tragedy
И ты можешь назвать это современной трагедией
I'm living everyday like it's doomsday
Я проживаю каждый день, будто это судный день
Even if it's just another Tuesday
Даже если это просто очередной вторник
The internet is telling me that it's depression
Интернет говорит мне, что это депрессия
Yeah it's my obsession, never learn my lesson
Да, это моя одержимость, я никогда не учу свой урок
'Cause I'm living everyday like it's doomsday
Потому что я проживаю каждый день, будто это судный день
Like it's doomsday
Будто это судный день
I play dead so that the monsters in my head
Я притворяюсь мертвой, чтобы монстры в моей голове
Think that they've done their best and they can take a rest
Думали, что они сделали все возможное и могут отдохнуть
I think that I just might have played this part too well
Кажется, я сыграла эту роль слишком хорошо
I'm not feeling myself, and I'm wondering where I fell
Я не чувствую себя собой и не понимаю, где я оступилась
Off the wagon, I'm dragging mud and used to love up to my attic
Сбилась с пути, тащусь по грязи, а раньше любила бывать на чердаке
There's static where I used to be ecstatic
Там помехи, где я раньше была в экстазе
You can call, you can call me dramatic
Ты можешь называть, можешь называть меня драматичной
But I got this nasty habit
Но у меня есть эта мерзкая привычка
I'm living everyday like it's doomsday
Я проживаю каждый день, будто это судный день
Even if it's just another Tuesday
Даже если это просто очередной вторник
The internet is telling me that it's depression
Интернет говорит мне, что это депрессия
Yeah, it's my obsession, never learn my lesson
Да, это моя одержимость, я никогда не учу свой урок
'Cause I'm living everyday like it's doomsday
Потому что я проживаю каждый день, будто это судный день
Like it's doomsday
Будто это судный день
(Doomsday, doomsday, doomsday)
(Судный день, судный день, судный день)
(Doomsday, doomsday, doomsday)
(Судный день, судный день, судный день)
(Doomsday, doomsday)
(Судный день, судный день)





Writer(s): David Andrew Spencer, Sidney Powell, Caitlin Powell

Neoni - DOOMSDAY
Album
DOOMSDAY
date of release
10-02-2023



Attention! Feel free to leave feedback.