Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
you're
such
a
blessing,
you're
a
curse
Denkst,
du
wärst
so
ein
Segen,
du
bist
ein
Fluch
About
as
fun
as
driving
a
hearse
Ungefähr
so
lustig
wie
einen
Leichenwagen
zu
fahren
With
balloons
tied
to
every
door
Mit
Ballons
an
jeder
Tür
festgebunden
Claiming
it's
just
a
metaphor
Behauptest,
es
sei
nur
eine
Metapher
Talking
big
like
you
think
you're
Goliath
Redest
großspurig,
als
wärst
du
Goliath
Every
word
is
rocket
science
Jedes
Wort
ist
Raketenwissenschaft
Think
you're
smarter,
you're
so
adored
Denkst,
du
bist
klüger,
du
wirst
so
verehrt
Everybody
likes
you
more
Jeder
mag
dich
mehr
Your
ego
is
the
size
of
a
small
continent
Dein
Ego
hat
die
Größe
eines
kleinen
Kontinents
With
a
side
of
delusion,
misplaced
confidence
Mit
einer
Prise
Wahn,
fehlgeleitetem
Selbstvertrauen
Can't
grit
my
teeth,
can't
hold
my
tongue
Kann
nicht
die
Zähne
zusammenbeißen,
kann
nicht
meine
Zunge
im
Zaum
halten
Pretend
that
you're
the
chosen
one
So
tun,
als
wärst
du
der
Auserwählte
Can't
say
that
I
don't
hate
your
guts
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
nicht
aus
tiefster
Seele
hasse
But
I
can
always
hold
a
grudge
Aber
ich
kann
immer
einen
Groll
hegen
The
emperor
is
naked,
can't
you
see?
Der
Kaiser
ist
nackt,
siehst
du
das
nicht?
It's
all
the
rage,
I
can't
believe
Es
ist
der
letzte
Schrei,
ich
kann's
nicht
glauben
Hope
you
fall
off
your
high
horse
Hoffe,
du
fällst
von
deinem
hohen
Ross
And
it
sues
you
for
a
hostile
work
environment
Und
es
verklagt
dich
wegen
feindseliger
Arbeitsumgebung
You're
a
tyrant
Du
bist
ein
Tyrann
It'd
be
best
if
you'd
accept
early
retirement
Es
wäre
das
Beste,
wenn
du
den
vorzeitigen
Ruhestand
akzeptieren
würdest
Its
violent,
your
entitlement
Es
ist
brutal,
dein
Anspruchsdenken
Like
who
made
you
the
king
and
can
we
fire
them?
So
wie,
wer
hat
dich
zum
König
gemacht
und
können
wir
ihn
feuern?
Your
ego
is
the
size
of
a
small
continent
Dein
Ego
hat
die
Größe
eines
kleinen
Kontinents
How
are
you
still
so
incompetent?
Wie
kannst
du
immer
noch
so
inkompetent
sein?
Can't
grit
my
teeth,
can't
hold
my
tongue
Kann
nicht
die
Zähne
zusammenbeißen,
kann
nicht
meine
Zunge
im
Zaum
halten
Pretend
that
you're
the
chosen
one
So
tun,
als
wärst
du
der
Auserwählte
Can't
say
that
I
don't
hate
your
guts
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
nicht
aus
tiefster
Seele
hasse
But
I
can
always
hold
a
grudge
Aber
ich
kann
immer
einen
Groll
hegen
I
can
always
hold
a
Ich
kann
immer
einen
Grit
my
teeth,
can't
hold
my
tongue
Zähne
zusammenbeißen,
kann
die
Zunge
nicht
im
Zaum
halten
Say
that
I
don't
hate
your
guts
Sagen,
dass
ich
dich
nicht
aus
tiefster
Seele
hasse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Alexander Suwito, Caitlin Aureal Powell, Sidney Dior Powell
Album
Grudge
date of release
06-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.