Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
sleepy,
sleepy
head
Wach
auf,
Schlafmütze,
wach
auf
The
monsters
in
your
closet
Die
Monster
in
deinem
Schrank
Crawled
inside
your
head
Sind
in
deinen
Kopf
gekrochen
Now,
now
you
gotta
Jetzt
musst
du
aber
Get
up,
get
up
out
of
bed
Aufstehen,
raus
aus
dem
Bett
Before
they
make
themselves
at
home
Bevor
sie
es
sich
gemütlich
machen
Lock
you
up
inside
your
bones,
oh
Dich
in
deinen
Knochen
einsperren,
oh
Both
eyes
getting
kinda
vacant
Beide
Augen
werden
irgendwie
leer
My
mind
is
under
renovation
Mein
Verstand
wird
gerade
renoviert
Sold
sign,
meet
my
new
replacement
Verkauft-Schild,
triff
meinen
neuen
Ersatz
No
lie,
you
got
me
Keine
Lüge,
du
hast
mich
Locked
up,
deep
inside
my
basement
Tief
in
meinem
Keller
eingesperrt
Do
it
for
your
entertainment
Tust
es
zu
deiner
Unterhaltung
Now
I,
now
I
gotta
face
it
Jetzt
muss
ich
mich
dem
stellen
No
lie,
you
got
me
Keine
Lüge,
du
hast
mich
Drowning
in
your
lullaby
Ich
ertrinke
in
deinem
Wiegenlied
Got
me
repeating
every
line
Du
bringst
mich
dazu,
jede
Zeile
zu
wiederholen
Now
you
got
me
hypno,
hypnotized
Jetzt
hast
du
mich
hypno,
hypnotisiert
My
eyes
locked
up
on
the
clock
Meine
Augen
starren
auf
die
Uhr
Both
hands
moving
too
fast
but
never
fast
enough
Beide
Zeiger
bewegen
sich
zu
schnell,
aber
nie
schnell
genug
These
dizzy
little
circles,
perfect
paradox
Diese
schwindelerregenden
kleinen
Kreise,
perfektes
Paradox
Lead
me
down
never-ending
halls
Führen
mich
durch
endlose
Flure
Labyrinth
in
these
walls,
oh
Labyrinth
in
diesen
Wänden,
oh
Both
eyes
getting
kinda
vacant
Beide
Augen
werden
irgendwie
leer
My
mind
is
under
renovation
Mein
Verstand
wird
gerade
renoviert
Sold
sign,
meet
my
new
replacement
Verkauft-Schild,
triff
meinen
neuen
Ersatz
No
lie,
you
got
me
Keine
Lüge,
du
hast
mich
Locked
up,
deep
inside
my
basement
Tief
in
meinem
Keller
eingesperrt
Do
it
for
your
entertainment
Tust
es
zu
deiner
Unterhaltung
Now
I,
now
I
gotta
face
it
Jetzt
muss
ich
mich
dem
stellen
No
lie,
you
got
me
Keine
Lüge,
du
hast
mich
Drowning
in
your
lullaby
Ich
ertrinke
in
deinem
Wiegenlied
Got
me
repeating
every
line
Du
bringst
mich
dazu,
jede
Zeile
zu
wiederholen
Now
you
got
me
hypno,
hypnotized
Jetzt
hast
du
mich
hypno,
hypnotisiert
Both
eyes
getting
kinda
vacant
Beide
Augen
werden
irgendwie
leer
My
mind
is
under
renovation
Mein
Verstand
wird
gerade
renoviert
Sold
sign,
meet
my
new
replacement
Verkauft-Schild,
triff
meinen
neuen
Ersatz
Locked
up,
deep
inside
my
basement
Eingesperrt,
tief
in
meinem
Keller
Do
it
for
your
entertainment
Tust
es
zu
deiner
Unterhaltung
Now
I,
now
I
gotta
face
it
Jetzt
muss
ich,
jetzt
muss
ich
mich
dem
stellen
Drowning
in
your
lullaby
Ich
ertrinke
in
deinem
Wiegenlied
Got
me
repeating
every
line
Du
bringst
mich
dazu,
jede
Zeile
zu
wiederholen
Now
you
got
me
hypno,
hypno-
Jetzt
hast
du
mich
hypno,
hypno-
Drowning
in
your
lullaby
Ich
ertrinke
in
deinem
Wiegenlied
Got
me
repeating
every
line
Du
bringst
mich
dazu,
jede
Zeile
zu
wiederholen
Now
you
got
me
hypno,
hypnotized
Jetzt
hast
du
mich
hypno,
hypnotisiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Andrew Spencer, Sidney Powell, Caitlin Powell
Attention! Feel free to leave feedback.