Neonschwarz - Kinder aus Asbest (Ulliversal Remix) - translation of the lyrics into Russian




Kinder aus Asbest (Ulliversal Remix)
Дети из асбеста (Ulliversal Remix)
Innerlich Kind, äußerlich krass alt
В душе ребенок, снаружи сурово стар,
Gefangen im Leben auf nasskaltem Asphalt
В жизни пойман на мокром холодном асфальте.
Wenn ein Spalt Sonne durch die Schlucht kommt
Когда луч солнца пробивается сквозь ущелье,
Hörst Du zwischen Häusern kaum noch Schluchzen
Между домами почти не слышно рыданий.
Funkelnde Augen auf mausgrauer Haut
Сверкающие глаза на серой коже,
Irgendwer hat diese Stadt mit Schaufeln gebaut
Кто-то построил этот город лопатами.
Die Bewohner der ersten Stunde
Жители первого часа,
Im Herzen gesund, nur verteert ist die Lunge
В сердце здоровы, только легкие истлели.
Diese Kinder kennen keine Abendröte
Эти дети не знают вечерней зари,
Immer treuer Freund bleibt ihr Straßenköter
Всегда верный друг их уличный пес.
Was für die Kids zählt, kennst Du nicht
Что важно для детей, тебе не понять,
Gib ihnen deine Münzen, sie belächeln dich
Дай им свои монеты, они тебя высмеют.
Sie sind Kinder, sie wollen spielen
Они дети, они хотят играть,
Mit Leuchtschrift lernst Du hier buchstabieren
Здесь учишься читать по неоновым вывескам.
Keine Lehrer, keine Regeln, kein Test
Ни учителей, ни правил, ни тестов,
Das Fundament der Freundschaft bleibt Asbest
Фундамент дружбы асбест.
Was euch beschränkt hält uns nicht fest
То, что ограничивает вас, нас не держит,
Wir sind die Kinder aus Asbest
Мы дети из асбеста.
Leuchtreklamen scheinen neonschwarz
Неоновые вывески светят неоново-черным
In der Nacht auf die Straßen der Stadt
Ночью на улицах города.
Ihr brachtet Asbest nach Metropolis
Вы принесли асбест в Метрополис,
Seht jetzt, was ihr davon habt
Посмотрите, что вы теперь имеете.
Leuchtreklamen scheinen neonschwarz
Неоновые вывески светят неоново-черным
In der Nacht auf die Straßen der Stadt
Ночью на улицах города.
Ihr brachtet Asbest nach Metropolis
Вы принесли асбест в Метрополис,
Seht, was ihr davon habt
Посмотрите, что вы теперь имеете.
Sie mussten sich schon immer alles ganz allein aufbauen
Им всегда приходилось все строить самим,
Sie hatten niemals diesen Reihenhaustraum
У них никогда не было этой мечты о таунхаусе.
Regennasser Asphalt, Dreck in der Lunge
Мокрый от дождя асфальт, грязь в легких,
Aber Rücken immer gerade und das Herz auf der Zunge
Но спина всегда прямая, а сердце нараспашку.
Das Rauschen der Stadt übertönt Melodien
Шум города заглушает мелодии
Von Freiheit, von Liebe, sie atmen Benzin
О свободе, о любви, они дышат бензином.
Atmen das Gift, doch sie sind immun
Дышат ядом, но у них иммунитет,
Durchboxen gelernt schon in Kinderschuhen
Научились пробиваться еще в детских ботинках.
Sie tauschen das Papier gegen ein Päckchen grün
Они меняют бумагу на пакетик зелени,
Sie fahren nicht weg, sie machen Urlaub auf nem Fleckchen grün
Они не уезжают, они отдыхают на клочке зелени
Zwischen Stahl und Beton und den Glasfassaden
Между сталью и бетоном и стеклянными фасадами.
Sie kennen jeden Winkel, jeden Straßennamen
Они знают каждый уголок, каждое название улицы.
Sie laufen jeden Tag am Abgrund entlang
Они каждый день ходят по краю пропасти,
Ist ja auch klar, dass man abstumpft verdammt
Понятно, что черствеешь, черт возьми.
Von Tag 1 jeden Tag von der Hand in den Mund
С первого дня, каждый день, с хлеба на воду,
Wer im Schlamm aufwächst, hat keine Angst vor dem Sumpf
Кто вырос в грязи, не боится болота.
Was euch beschränkt hält uns nicht fest
То, что ограничивает вас, нас не держит,
Wir sind die Kinder aus Asbest
Мы дети из асбеста.
Leuchtreklamen scheinen neonschwarz
Неоновые вывески светят неоново-черным
In der Nacht auf die Straßen der Stadt
Ночью на улицах города.
Ihr brachtet Asbest nach Metropolis
Вы принесли асбест в Метрополис,
Seht jetzt, was ihr davon habt
Посмотрите, что вы теперь имеете.
Leuchtreklamen scheinen neonschwarz
Неоновые вывески светят неоново-черным
In der Nacht auf die Straßen der Stadt
Ночью на улицах города.
Ihr brachtet Asbest nach Metropolis
Вы принесли асбест в Метрополис,
Seht, was ihr davon habt
Посмотрите, что вы теперь имеете.
Der Himmel tief, der Dunst so dicht
Небо низкое, дымка такая густая,
Sie sehn die Sonne und den Mond hier nicht
Они не видят здесь ни солнца, ни луны.
Taumeln und tanzen im Neonlicht
Бредут и танцуют в неоновом свете,
Das Rauschen der Stadt ist ein Rausch für sich
Шум города это отдельный кайф.
Was euch beschränkt hält uns nicht fest
То, что ограничивает вас, нас не держит,
Wir sind die Kinder aus Asbest
Мы дети из асбеста.
Schuhe geklaut, Kleider durchnässt
Обувь украдена, одежда промокла,
Leuchtreklamen scheinen neonschwarz
Неоновые вывески светят неоново-черным
In der Nacht auf die Straßen der Stadt
Ночью на улицах города.
Ihr brachtet Asbest nach Metropolis
Вы принесли асбест в Метрополис,
Seht jetzt, was ihr davon habt
Посмотрите, что вы теперь имеете.
Leuchtreklamen scheinen neonschwarz
Неоновые вывески светят неоново-черным
In der Nacht auf die Straßen der Stadt
Ночью на улицах города.
Ihr brachtet Asbest nach Metropolis
Вы принесли асбест в Метрополис,
Seht, was ihr davon habt
Посмотрите, что вы теперь имеете.





Writer(s): Moritz Pirker, Reinhild Sickinger, Arne Ihlenfeld, Jonathan Sachau, Groot Yunus De


Attention! Feel free to leave feedback.