Lyrics and translation Neoton Familia - Emlekszel Meg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emlekszel Meg
Помнишь Ли Ты
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё,
Mikor
a
Napraforgók
nyíltak
Когда
подсолнухи
цвели,
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё,
Foltos
farmerek
vándoroltak
Пятнистые
джинсы
бродили,
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё,
Mikor
az
autópálya
Fehérvárig
ért
Когда
автострада
до
Секешфехервара
шла,
De
Bécsig
kellett
utazni
А
до
Вены
нужно
было
ехать,
Egy
jó
hamburgerért
За
хорошим
гамбургером.
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё,
Mikor
Express-táborba
jártunk
Когда
в
лагерь
"Экспресс"
ездили,
Olyan
szabadok
voltunk
Такими
свободными
были,
De
szabadságra
vártunk
Но
о
свободе
мечтали.
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё,
Mikor
a
Csillagfény
a
diszkó
neve
volt
Когда
"Звёздный
свет"
называлась
дискотека,
Vasárnap
a
rádióban
По
воскресеньям
по
радио
A
Poptarisznya
szólt
"Поп-корзинка"
играла.
Emlékszel
még
Помнишь
ещё?
Mondd,
hogy
emlékszel
még
Скажи,
что
помнишь
ещё.
Fiatalok
voltunk
Молодыми
были,
Nem
is
oly
rég
Не
так
давно.
Emlékszel
még
Помнишь
ещё?
Mondd,
hogy
emlékszel
még
Скажи,
что
помнишь
ещё.
Fiatalok
voltunk
Молодыми
были,
Nem
is
oly
rég
Не
так
давно.
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё,
Mikor
együtt
voltunk
mi
ketten
Когда
вместе
были
мы
вдвоём,
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё,
Ahogy
csókoltunk
önfeledten
Как
целовались
беззаботно,
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё,
Mikor
egy
nyárvégi
esős
vasárnapon
Как
в
одно
дождливое
воскресенье
в
конце
лета
Bőrig
áztunk
a
siófoki
Промокли
до
нитки
на
сцене
Emlékszel
még
Помнишь
ещё?
Mondd,
hogy
emlékszel
még
Скажи,
что
помнишь
ещё.
Fiatalok
voltunk
Молодыми
были,
Nem
is
oly
rég
Не
так
давно.
Az
élet
megy
tovább
Жизнь
идёт
дальше,
Napról
napra
megy
tovább
День
за
днём
идёт
дальше,
Az
élet
megy
tovább
Жизнь
идёт
дальше,
Elmúlik
az
ifjúság
Проходит
молодость.
Az
élet
megy
tovább
Жизнь
идёт
дальше,
Napról
napra
megy
tovább
День
за
днём
идёт
дальше,
Az
élet
megy
tovább
Жизнь
идёт
дальше,
Elmúlik
az
ifjúság
Проходит
молодость.
Emlékszel
még
Помнишь
ещё?
Mondd,
hogy
emlékszel
még
Скажи,
что
помнишь
ещё.
Fiatalok
voltunk
Молодыми
были,
Nem
is
oly
rég
Не
так
давно.
Emlékszel
még
Помнишь
ещё?
Mondd,
hogy
emlékszel
még
Скажи,
что
помнишь
ещё.
Fiatalok
voltunk
Молодыми
были,
Nem
is
oly
rég
Не
так
давно.
Ugye
emlékszel
még
Ты
ведь
помнишь
ещё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pásztor László
Attention! Feel free to leave feedback.