Lyrics and translation Neoton Familia - Forrófeju lány
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forrófeju lány
Горячая голова
A
farmeredet,
ha
leszűkíted,
Ты
сужаешь
свои
джинсы,
A
csövesnadrágot
felveszed.
Надеваешь
узкие
брюки.
Ha
kockás
az
ing,
és
hosszan
leér,
Если
рубашка
в
клетку
и
длинная,
A
ballonom
ép
szürkés
fehér.
Мои
штаны
как
раз
серовато-белые.
Ha
meghallgatod,
ha
elsikítod,
Если
ты
слушаешь,
если
кричишь,
Ha
abbahagyod,
ha
folytatod.
Если
прекращаешь,
если
продолжаешь.
Ha
igazi
vagy,
s
egy
igazi
nagy,
Если
ты
настоящая
и
по-настоящему
важная,
Az
igazán
könnyen
válogat.
То
настоящий
легко
выбирает.
Nem
értem,
miért
kell
egy
forró
fejű
lány
neked?
Не
понимаю,
зачем
тебе
девушка
с
горячей
головой?
Én
hideg
fejjel
sosem
fáztam!
Мне
с
холодной
головой
никогда
не
было
холодно!
Túl
soká
játszottál
már
a
tűzzel,
azt
hiszem.
Ты
слишком
долго
играл
с
огнем,
мне
кажется.
Félek,
a
forróság
megárt
majd!
Боюсь,
жар
тебя
погубит!
Még
elkerülöd
a
szüleidet,
Ты
все
еще
избегаешь
своих
родителей,
Ha
nincs
idejük,
hogy
értsenek.
Если
у
них
нет
времени
тебя
понять.
És
nem
szereted,
ha
segítenek,
И
ты
не
любишь,
когда
тебе
помогают,
és
nem
segít
az,
ha
féltenek.
И
не
помогает,
когда
тебя
оберегают.
A
képzeleted
az
egekig
ér,
Твое
воображение
устремляется
в
небеса,
De
világgá
mennél
semmiér′.
Но
ты
готова
отправиться
на
край
света
из-за
пустяка.
Még
nem
tudod,
mit,
de
mindig
akarsz,
Ты
еще
не
знаешь,
чего
хочешь,
но
всегда
хочешь
чего-то,
én
ismerlek,
mégis
megzavarsz.
Я
тебя
знаю,
но
ты
меня
смущаешь.
Nem
értem,
miért
kell
egy
forró
fejű
lány
neked?
Не
понимаю,
зачем
тебе
девушка
с
горячей
головой?
Én
hideg
fejjel
sosem
fáztam!
Мне
с
холодной
головой
никогда
не
было
холодно!
Túl
soká
játszottál
már
a
tűzzel,
azt
hiszem.
Ты
слишком
долго
играл
с
огнем,
мне
кажется.
Félek,
a
forróság
megárt
majd!
Боюсь,
жар
тебя
погубит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.