Lyrics and translation Neoton Familia - Ha varázslólány lehetnék …
Ha
varázslólány
lehetnék,
Если
бы
я
могла
быть
волшебницей,
Mindig
szabadon
szállnák
a
széllel.
Они
всегда
были
бы
свободны
лететь
вместе
с
ветром.
Ha
elfáradtam,
pihennék,
Если
я
устану,
я
отдохну.
A
Hold
udvarán.
На
заднем
дворе
Луны.
A
feketét
fehérre
mosdatnám,
Я
выстираю
черное
белым,
és
éjszaka
is
világos
lenne.
и
ночью
все
будет
ясно.
A
felhőket
sárgára
mázolnám,
Я
бы
покрасил
облака
в
желтый
цвет,
Hogy
aranyeső
hulljon
a
földre.
Чтобы
золотой
дождь
пролился
на
Землю.
Ha
varázslólány
lehetnék,
Если
бы
я
могла
быть
волшебницей...
Soha
nem
vennék
komolyan
semmit,
Я
бы
никогда
ничего
не
воспринимал
всерьез,
Mindent
felfordítanék,
Я
бы
все
перевернул
с
ног
на
голову,
és
úgyis
hagynám.
и
я
бы
позволил
тебе.
A
nagyokat
a
kicsik
nevelnék,
Большие
будут
воспитываться
маленькими,
így
neveletlen
senki
se
lenne.
так
никто
не
будет
груб.
A
fiúkat
a
lányok
kísérnék,
Мальчиков
будут
сопровождать
девочки,
Hogy
ne
féljenek
egyedül
este.
Так
что
ночью
им
будет
не
страшно.
Így
csinálnám...
Вот
как
бы
я
это
сделал...
Elmennék
hozzád,
ha
hívnál,
Я
бы
пришел
к
тебе,
если
бы
ты
позвал,
Mégis
elmennék,
Но
все
равно
пошел
бы,
Mert
tőled
akkor
is
csak
kaphatnék.
потому
что
всегда
мог
бы
получить
от
тебя
письмо.
Kinyújtanád
kezed
felém,
Если
ты
протянешь
мне
руку,
Varázserőm
elveszteném.
Я
потеряю
свою
магию.
Egyszerűen
egy
szerelmes
lány
lennék,
Я
была
бы
просто
влюбленной
девушкой,
Nem
varázslólány.
Она
не
волшебница.
Ha
varázslólány
lehetnék,
Если
бы
я
могла
быть
волшебницей...
Hosszú
hajam
a
földig
leérne.
Мои
длинные
волосы
доходили
до
земли.
Láthatatlanná
válnék,
Я
стану
невидимкой,
Ha
kibontanám.
Если
открою
ее.
A
feketét
fehérre
mosdatnám,
Я
бы
выстирал
черное
белым,
így
éjszaka
is
világos
lenne.
так
ночью
будет
ясно.
A
felhőket
sárgára
mázolnám,
Я
бы
покрасил
облака
в
желтый
цвет,
Hogy
aranyeső
hulljon
a
földre.
Чтобы
золотой
дождь
пролился
на
Землю.
Így
csinálnám...
Вот
как
бы
я
это
сделал...
Ezt
csinálnám...
Вот
что
бы
я
сделал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.