Neoton Familia - Szeretek Ugrálni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neoton Familia - Szeretek Ugrálni




Egyedem, begyedem kötéltánc,
* Один, один ** связанный*,
Magyar gyerek, mit kívánsz?
Венгерское дитя, чего ты хочешь?
Nem kívánok egyebet,
Это все, что мне нужно,
Csak egy ugrókötelet.
Просто скакалка.
Egyedem, begyedem kötéltánc,
* Один, один ** связанный*,
Magyar gyerek, mit kívánsz?
Венгерское дитя, чего ты хочешь?
Nem kívánok egyebet,
Это все, что мне нужно,
Csak egy ugrókötelet.
Просто скакалка.
Ugra-bugra tánc...
Танцуя на ветру...
Ha neked is van, és nekem is van,
Если он есть у тебя и у меня,
Próbáljuk meg együtt, talán menni fog.
Давай попробуем вместе, может, получится.
Hát kezdjük is el, de nagyon figyelj!
Что ж, давайте начнем, но слушайте внимательно.
Ha velem vagy, én másra nem is gondolok.
Когда ты со мной, я не думаю ни о чем другом.
Szeretek u-u-u-ugrálni, ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni,
Я люблю у-у-у-прыгать, О-О-О, У-У-у-прыгать,
Veletek u-u-u-ugrálni, nagyon jó.
У-у-у-прыгать с тобой, очень хорошо.
Jane Fonda megtanított u-u-u-ugrálni,
Джейн Фонда научила меня у-у-у-прыгать.
ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni, nagyokat u-u-u-ugrálni olyan jó.
ой-ой-ой, у-у-у-отказов, большой у-у-у-подпрыгнуть, так хорошо.
Ugra-bugra tánc...
Танцуя на ветру...
Ha kétbal lábad összeakad,
Если ваши ноги столкнутся,
Abbahagyjam, újrakezdjem, mit tegyek?
Остановись, Начни сначала, что мне делать?
Jaj, ne siesd el, ezt élvezni kell,
О, не торопись, это очень приятно,
Ugrókötél-professzor már nem leszek.
Я больше не собираюсь быть профессором скакалки.
Szeretek u-u-u-ugrálni, ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni,
Я люблю у-у-у-прыгать, О-О-О, У-У-у-прыгать,
Veletek u-u-u-ugrálni, nagyon jó.
У-у-у-прыгать с тобой, очень хорошо.
Jane Fonda megtanított u-u-u-ugrálni,
Джейн Фонда научила меня у-у-у-прыгать.
ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni, nagyokat u-u-u-ugrálni olyan jó.
ой-ой-ой, у-у-у-отказов, большой у-у-у-подпрыгнуть, так хорошо.
Egyedem, begyedem kötéltánc,
* Один, один ** связанный*,
Magyar gyerek, mit kívánsz?
Венгерское дитя, чего ты хочешь?
Nem kívánok egyebet,
Это все, что мне нужно,
Csak egy ugrókötelet.
Просто скакалка.
Egyedem, begyedem kötéltánc,
* Один, один ** связанный*,
Magyar gyerek, mit kívánsz?
Венгерское дитя, чего ты хочешь?
Nem kívánok egyebet,
Это все, что мне нужно,
Csak egy ugrókötelet.
Просто скакалка.
Egy, kettő, három, négy,
Раз, два, три, четыре,
öt, hat, hét, nyolc, kilenc,
пять, шесть, семь, восемь, девять.,
Tíz, tizenegy, tizenkettő,
Десять, одиннадцать, двенадцать...
Tizenhárom, tizennégy,
Тринадцать, четырнадцать...
Tizenöt, tizenhat,
Пятнадцать, шестнадцать...
Tizenhét, tizennyolc,
Семнадцать, восемнадцать...
Tizenkilenc, húsz, huszonegy,
Девятнадцать, Двадцать, Двадцать Один.
Huszonkettő, huszonhárom,
Двадцать два, двадцать три...
Huszonnégy, huszonöt,
Двадцать четыре, двадцать пять...
Huszonhat, huszonhét, huszonnyolc, huszonkilenc, harminc!
Двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять, тридцать!
U-u-u-ugrálni, ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni,
У-у-у-фиг, О-О-О, У-У-у-отказов,
Veletek u-u-u-ugrálni, nagyon jó,
У-у-у-прыгай с тобой, очень хорошо,
Mindenkit megtanítok u-u-u-ugrálni,
Я собираюсь научить всех, как прыгать.
ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni, nagyokat u-u-u-ugrálni olyan jó.
ой-ой-ой, у-у-у-отказов, большой у-у-у-подпрыгнуть, так хорошо.
Szeretek u-u-u-ugrálni, óóó, u-u-u-ugrálni,
Мне нравится у-у-у-подпрыгивать, у-у-у-подпрыгивать.
óó óó u-u-u-ugrálni, nagyon jó, u-u-u-ugrálni...
ох ох у-у-у-отказов, очень хороший, у-у-отказов...






Attention! Feel free to leave feedback.