Lyrics and translation Neoton Familia - Társasjáték
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Társasjáték
Настольная игра
Egy
társasjáték
emléke
él,
В
памяти
моей
настольная
игра,
A
körben
álltunk,
egy
fiú
meg
én.
Мы
стояли
в
кругу,
ты
и
я.
A
zsebkendőmet
dobtam
elé,
Я
бросила
свой
платочек
перед
тобой,
A
játék
az
volt,
hogy
ő
lesz
így
a
párom.
По
правилам
игры,
ты
стал
моей
парой.
Hol
van
a
zsebkendő,
három-négy
esztendő,
Где
же
мой
платочек,
три-четыре
годика,
Elmúlik
egy
kettő,
a
tempó
rettentő.
Пролетают
один-два,
темп
ужасный.
A
tempó
rettentő,
hol
van
a
zsebkendő,
Темп
ужасный,
где
же
мой
платочек,
Három-négy
esztendő,
elmúlik
egy
kettő.
Три-четыре
годика,
пролетают
один-два.
A
fogócskát
meguntam
én,
В
догонялки
мне
играть
надоело,
A
bújócskából
éppen
elég.
И
в
прятки
уже
наигралась.
A
yo-yo
csúcs
volt
a
siker
terén,
Йо-йо
был
на
пике
популярности,
Lépj
a
körbe,
most
te
leszel
a
párom.
Входи
в
круг,
теперь
ты
будешь
моей
парой.
Itt
van
a
zsebkendő,
három-négy
esztendő,
Вот
мой
платочек,
три-четыре
годика,
Elmúlik
egy
kettő,
a
tempó
rettentő.
Пролетают
один-два,
темп
ужасный.
Repül
a
zsebkendő,
a
tempó
rettentő,
Летит
мой
платочек,
темп
ужасный,
Három-négy
esztendő,
elmúlik
egy
kettő.
Три-четыре
годика,
пролетают
один-два.
Hú,
játék
az
életem,
Ох,
игра
- моя
жизнь,
átsegít
az
életen.
Помогает
пройти
через
жизнь.
Két
nap,
vagy
három
év,
Два
дня
или
три
года,
Lépj
a
körbe,
te
leszel
a
párom.
Входи
в
круг,
ты
будешь
моей
парой.
Itt
van
a
zsebkendő,
három-négy
esztendő,
Вот
мой
платочек,
три-четыре
годика,
Elmúlik
egy
kettő,
a
tempó
rettentő.
Пролетают
один-два,
темп
ужасный.
A
tempó
rettentő,
repül
a
zsebkendő,
Темп
ужасный,
летит
мой
платочек,
Három-négy
esztendő,
elmúlik
egy
kettő.
Три-четыре
годика,
пролетают
один-два.
...instrumental...
...instrumental...
Hol
van
a
zsebkendő,
három-négy
esztendő,
Где
же
мой
платочек,
три-четыре
годика,
Elmúlik
egy
kettő,
a
tempó
rettentő.
Пролетают
один-два,
темп
ужасный.
A
tempó
rettentő,
repül
a
zsebkendő,
Темп
ужасный,
летит
мой
платочек,
Három-négy
esztendő,
elmúlik
egy
kettő.
Три-четыре
годика,
пролетают
один-два.
Hú,
játék
az
életem,
Ох,
игра
- моя
жизнь,
átsegít
az
éveken.
Помогает
пройти
через
года.
Két
nap,
vagy
három
év,
Два
дня
или
три
года,
Lépj
a
körbe,
te
leszel
a
párom.
Входи
в
круг,
ты
будешь
моей
парой.
Itt
van
a
zsebkendő,
három-négy
esztendő,
Вот
мой
платочек,
три-четыре
годика,
Elmúlik
egy
kettő,
a
tempó
rettentő.
Пролетают
один-два,
темп
ужасный.
A
tempó
rettentő,
repül
a
zsebkendő,
Темп
ужасный,
летит
мой
платочек,
Három-négy
esztendő,
elmúlik
egy
kettő.
Три-четыре
годика,
пролетают
один-два.
Három-négy
esztendő,
Три-четыре
годика,
Elmúlik
egy
kettő,
Пролетают
один-два,
A
tempó
rettentő,
Темп
ужасный,
Hol
van
a
zsebkendő.
Где
же
мой
платочек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baracs János
Attention! Feel free to leave feedback.