Lyrics and translation Neoton Familia - Végtelen Játék
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Végtelen Játék
Бесконечная игра
Mikor
megismertem
az
arcod,
Когда
я
впервые
увидела
твое
лицо,
Mikor
hozzám
ért
a
kezed,
Когда
твоя
рука
коснулась
моей,
és
egy
kóbor
csillag
vigyázott
ránk,
и
за
нами
наблюдала
блуждающая
звезда,
Mikor
először
nem
figyeltünk,
Когда
мы
впервые
не
обратили
внимания,
Mikor
nem
mondtunk
igazat,
Когда
мы
солгали,
és
a
csend
szorongva
leült
közénk,
и
тишина
тревожно
села
между
нами,
A
szélben
kavarog
egy
szalmaszál,
В
ветре
кружится
соломинка,
Kinyújtott
tenyerembe
száll.
Падает
на
мою
протянутую
ладонь.
Ez
a
játék
végtelen,
Эта
игра
бесконечна,
Kétszer
nem
dob
senki
sem,
Дважды
никто
не
бросает,
De
van
olyan,
hogy
visszalépünk.
Но
бывает,
что
мы
отступаем.
Ez
a
játék
végtelen,
Эта
игра
бесконечна,
Se
velem,
se
nélkülem,
Ни
со
мной,
ни
без
меня,
örök
körforgásban
élünk.
мы
живем
в
вечном
круговороте.
Mikor
ébren
vártuk
a
reggelt,
Когда
мы,
не
смыкая
глаз,
ждали
утра,
Mikor
néztük
a
madarakat,
Когда
мы
наблюдали
за
птицами,
és
a
lelkünk
együtt
szárnyalt
velük,
и
наши
души
парили
вместе
с
ними,
Mikor
hiányzott
a
féltés,
Когда
не
хватало
заботы,
Mikor
nyeltük
a
könnyeket,
Когда
мы
глотали
слезы,
és
a
hűség
hűtlen
elmenekült,
и
верность
неверно
сбежала,
A
szélben
kavarog
egy
szalmaszál,
В
ветре
кружится
соломинка,
Kinyújtott
tenyerembe
száll.
Падает
на
мою
протянутую
ладонь.
Ez
a
játék
végtelen,
Эта
игра
бесконечна,
Kétszer
nem
dob
senki
sem,
Дважды
никто
не
бросает,
De
van
olyan,
hogy
visszalépünk.
Но
бывает,
что
мы
отступаем.
Ez
a
játék
végtelen,
Эта
игра
бесконечна,
Se
velem,
se
nélkülem,
Ни
со
мной,
ни
без
меня,
örök
körforgásban
élünk.
мы
живем
в
вечном
круговороте.
A
szélben
kavarog
egy
szalmaszál,
В
ветре
кружится
соломинка,
Kinyújtott
tenyerembe
száll.
Падает
на
мою
протянутую
ладонь.
Ez
a
játék
végtelen,
Эта
игра
бесконечна,
Kétszer
nem
dob
senki
sem,
Дважды
никто
не
бросает,
De
van
olyan,
hogy
visszalépünk.
Но
бывает,
что
мы
отступаем.
Ez
a
játék
végtelen,
Эта
игра
бесконечна,
Se
velem,
se
nélkülem,
Ни
со
мной,
ни
без
меня,
örök
körforgásban
élünk.
мы
живем
в
вечном
круговороте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.