Lyrics and translation Neoton Familia - Újra Itt Vagyok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Újra Itt Vagyok
Я снова здесь
Itt
vagyok,
újra
itt
vagyok,
Я
здесь,
я
снова
здесь,
Véget
ért
szívem
ámokfutása.
Закончился
безумный
бег
моего
сердца.
Itt
vagyok,
újra
itt
vagyok,
Я
здесь,
я
снова
здесь,
átölelsz
magyarázatra
várva.
Ты
обнимаешь
меня,
ожидая
объяснений.
Emlékkel
telt
bőröndjeim
elrakom,
Чемоданы,
полные
воспоминаний,
я
убираю,
De
titkukat
megfejteni
nem
hagyom,
Но
их
секреты
разгадать
не
позволю,
Soha
nem
mondtam
neked,
Я
никогда
не
говорила
тебе,
Hogy
mindig
hű
leszek,
Что
всегда
буду
верна,
Soha
nem
ígértem
senkinek
örök
szerelmet,
Никогда
никому
не
обещала
вечной
любви,
Látod,
mégis
itt
vagyok,
Видишь,
я
всё
равно
здесь,
Mert
hozzád
tartozom,
Потому
что
принадлежу
тебе,
De
hogy
meddig
azt
még
nem
tudom,
Но
на
как
долго,
я
ещё
не
знаю,
Még
nem
tudhatom.
Ещё
не
могу
знать.
Itt
vagyok,
újra
itt
vagyok,
Я
здесь,
я
снова
здесь,
álmaink
bennünk
újjá
születnek.
Наши
мечты
в
нас
рождаются
заново.
Itt
vagyok,
újra
itt
vagyok,
Я
здесь,
я
снова
здесь,
A
vadvirág
magától
szelídült
meg.
Дикий
цветок
сам
собой
стал
кротким.
Emlékkel
telt
bőröndjeim
elrakom,
Чемоданы,
полные
воспоминаний,
я
убираю,
De
titkukat
megfejteni
nem
hagyom,
Но
их
секреты
разгадать
не
позволю,
Soha
nem
mondtam
neked,
Я
никогда
не
говорила
тебе,
Hogy
mindig
hű
leszek.
Что
всегда
буду
верна.
Soha
nem
ígértem
senkinek
örök
szerelmet.
Никогда
никому
не
обещала
вечной
любви.
Látod,
mégis
itt
vagyok,
Видишь,
я
всё
равно
здесь,
Mert
hozzád
tartozom,
Потому
что
принадлежу
тебе,
De
hogy
meddig
azt
még
nem
tudom,
Но
на
как
долго,
я
ещё
не
знаю,
Nem
tudhatom.
Не
могу
знать.
Soha
nem
mondtam
neked
Я
никогда
не
говорила
тебе
(Nem
mondtam
neked),
(Не
говорила
тебе),
Hogy
mindig
hű
leszek
Что
всегда
буду
верна
(Mindig
hű
leszek).
(Всегда
буду
верна).
Soha
nem
ígértem
senkinek
örök
szerelmet.
Никогда
никому
не
обещала
вечной
любви.
Látod,
mégis
itt
vagyok
Видишь,
я
всё
равно
здесь
(Mégis
itt
vagyok),
(Всё
равно
здесь),
Mert
hozzád
tartozom
Потому
что
принадлежу
тебе
(Hozzád
tartozom),
(Принадлежу
тебе),
De
hogy
meddig
azt
még
nem
tudom,
Но
на
как
долго,
я
ещё
не
знаю,
Nem
tudhatom.
Не
могу
знать.
Soha
nem
mondtam
neked,
Я
никогда
не
говорила
тебе,
Hogy
mindig
hű
leszek
Что
всегда
буду
верна
(Hű
leszek).
(Буду
верна).
Soha
nem
ígértem
senkinek
örök
szerelmet.
Никогда
никому
не
обещала
вечной
любви.
Látod,
mégis
itt
vagyok,
Видишь,
я
всё
равно
здесь,
Mert
hozzád
tartozom,
Потому
что
принадлежу
тебе,
De
hogy
meddig
azt
még
nem
tudom,
Но
на
как
долго,
я
ещё
не
знаю,
Nem
tudhatom.
Не
могу
знать.
Soha
nem
mondtam
neked,
Я
никогда
не
говорила
тебе,
Hogy
mindig
hű
leszek.
Что
всегда
буду
верна.
Soha
nem
ígértem
senkinek
örök
szerelmet.
Никогда
никому
не
обещала
вечной
любви.
Látod,
mégis
itt
vagyok,
Видишь,
я
всё
равно
здесь,
Mert
hozzád
tartozom,
Потому
что
принадлежу
тебе,
De
hogy
meddig
azt
még
nem
tudom,
Но
на
как
долго,
я
ещё
не
знаю,
Nem
tudhatom.
Не
могу
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.