Neoton Familia - Üvegház - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neoton Familia - Üvegház




Gurul a szó, a sok színes golyó,
Скрути слово со всеми цветными шариками,
Elgurul néhány, de pótolható...
Несколько рулонов, но их можно заменить...
...vagy nem.
... или нет.
Görbül a száj, hogyha valami fáj,
Когда что-то болит,
Rosszul jár az, aki nem kiabál...
Это плохо для тех, кто не кричит...
...ha kell.
... если придется.
Miért hiszed azt, hogy a keret a kép,
Как вы думаете, почему рамка картины,
Itt vagyok én, folyton ordítanék.
И вот я здесь, все время кричу.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Kalitkába zársz, és körbe jársz.
Ты запираешь меня в клетке и ходишь кругами.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
átlátszó a fala, mégse látsz.
стены прозрачные, но ничего не видно.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Megmondhatnád végre, mit kívánsz!
Почему бы тебе не сказать мне, чего ты хочешь?
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Könnyen összetörhet, jól vigyázz, vigyázz!
Это может легко сломаться, будь осторожен, будь осторожен.
Nehéz a zsák, mélyre hajlik a hát,
Сумка тяжелая, спина уходит глубоко.
Cipeli egyre a maga baját...
Он несет твои проблемы...
...ha van.
...если есть.
Kutat az ész, néha messzire mész,
Знаешь, иногда ты заходишь слишком далеко.,
A gondolat gyakran a keserű méz...
Мысль часто бывает горьким медом...
...de kell.
...Я знаю.
Miért hiszed azt, hogy a keret a kép,
Как вы думаете, почему рамка картины,
Itt vagyok én, folyton ordítanék.
И вот я здесь, все время кричу.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Kalitkába zársz, és körbe jársz.
Ты запираешь меня в клетке и ходишь кругами.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
átlátszó a fala, mégse látsz.
стены прозрачные, но ничего не видно.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Megmondhatnád végre, mit kívánsz!
Почему бы тебе не сказать мне, чего ты хочешь?
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Könnyen összetörhet, jól vigyázz, vigyázz!
Это может легко сломаться, будь осторожен, будь осторожен.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Kalitkába zársz, és körbe jársz.
Ты запираешь меня в клетке и ходишь кругами.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
átlátszó a fala, mégse látsz.
стены прозрачные, но ничего не видно.
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Megmondhatnád végre, mit kívánsz!
Почему бы тебе не сказать мне, чего ты хочешь?
Üvegház, üvegház,
Теплица, теплица,
Könnyen összetörhet, jól vigyázz, vigyázz!
Он легко может сломаться, будь осторожен, будь осторожен.






Attention! Feel free to leave feedback.