Neovaii - Act Like That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neovaii - Act Like That




Act Like That
Ведёшь Себя Так
You make me crazy
Ты сводишь меня с ума,
It's like I'm hopeless without you
Как будто я без тебя безнадёжен.
My nights get hazy
Мои ночи становятся туманными.
Tell me what I'm supposed to do
Скажи мне, что мне делать?
Wish I didn't need you bad, wish I didn't need you bad, but
Хотел бы я не нуждаться в тебе так сильно, хотел бы я не нуждаться в тебе так сильно, но
I think you should call me back, baby, can you call me back, now
Я думаю, ты должна перезвонить мне, детка, ты можешь перезвонить мне сейчас?
You took all your things and left, every word unsaid, but
Ты забрала все свои вещи и ушла, не сказав ни слова, но
Why you gotta act like that?
Зачем ты ведёшь себя так?
Why you gotta act like that?
Зачем ты ведёшь себя так?
Don't leave me hanging (Don't you leave me)
Не оставляй меня в подвешенном состоянии (Не оставляй меня),
Don't leave me here without a sound
Не оставляй меня здесь без единого звука.
Not good with changes
Плохо переношу перемены.
Do you still care about me now?
Тебе всё ещё есть до меня дело?
Why you gotta act like that?
Зачем ты ведёшь себя так?
Why you gotta act like-
Зачем ты ведёшь себя-
Why you gotta act like-
Зачем ты ведёшь себя-
Why you gotta act like-
Зачем ты ведёшь себя-
Why you gotta act like that?
Зачем ты ведёшь себя так?
It's getting heavy
Становится тяжело.
My mind is losing all control
Мой разум теряет контроль.
My heart's not ready
Моё сердце не готово
To understand how to let go
Понять, как отпустить.
Wish I didn't need you bad, wish I didn't need you bad, but
Хотел бы я не нуждаться в тебе так сильно, хотел бы я не нуждаться в тебе так сильно, но
I think you should call me back, baby, can you call me back, now
Я думаю, ты должна перезвонить мне, детка, ты можешь перезвонить мне сейчас?
You took all your things and left, every word unsaid, but
Ты забрала все свои вещи и ушла, не сказав ни слова, но
Why you gotta act like that?
Зачем ты ведёшь себя так?
Why you gotta act like that?
Зачем ты ведёшь себя так?
Don't leave me hanging (Don't you leave me)
Не оставляй меня в подвешенном состоянии (Не оставляй меня),
Don't leave me here without a sound
Не оставляй меня здесь без единого звука.
Not good with changes
Плохо переношу перемены.
Do you still care about me now?
Тебе всё ещё есть до меня дело?
Why you gotta act like that?
Зачем ты ведёшь себя так?
Why you gotta act like-
Зачем ты ведёшь себя-
Why you gotta act like-
Зачем ты ведёшь себя-
Why you gotta act like-
Зачем ты ведёшь себя-
Why you gotta act like that?
Зачем ты ведёшь себя так?





Writer(s): Jonathan Atar


Attention! Feel free to leave feedback.