Nepentes - Nada Cambiará - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nepentes - Nada Cambiará




Nada Cambiará
Ничего не изменится
Nada cambiara.
Ничего не изменится, милая.
No soy de aquí ni soy de allá boy caminando de aquí para allá
Я не отсюда и не оттуда, иду, куда глаза глядят,
Tratando de encontrar algún lugar de cuas en esta tierra
Пытаюсь найти хоть какой-то уголок покоя на этой земле,
Sin problemas sin que yo haga lo que quiera
Без проблем, где я мог бы делать, что хочу,
Acariciando la humanidad tranquilidad pasividad realidad velocidad
Ласкать человечность, спокойствие, пассивность, реальность, скорость,
Capacidad para apretar la realidad que me da igual si hago bien o mal
Способность сжать реальность, мне все равно, хорошо ли я поступаю или плохо,
Todo será igual nada cambiara en este lugar será lo mismo
Все будет так же, ничего не изменится в этом месте, все будет по-прежнему,
Con o sin problemas y sino se robaran, se tiraran, se gritaran, se mataran
С проблемами или без, а если нет, то будут грабить, бросать, кричать, убивать
Entre los mismos entre los mismo.será lo mismo
Друг друга, друг друга. Все будет по-прежнему.
. Entre los mismos
. Между собой.
En este lugar todo será igual nada cambiara
В этом месте все будет так же, ничего не изменится,
En cualquier lugar en donde estés si estas aquí si estas allá
Где бы ты ни была, здесь или там,
Será los mismo,
Все будет по-прежнему,
En este lugar todo será igual nada cambiara
В этом месте все будет так же, ничего не изменится,
Se robaran, se tiraran, se gritaran, se mataran entre los mismos
Будут грабить, бросать, кричать, убивать друг друга,
No soy de aquí ni soy de allá boy caminando de aquí para allá
Я не отсюда и не оттуда, иду, куда глаза глядят,
Tratando de encontrar algún lugar de cuas en esta tierra
Пытаюсь найти хоть какой-то уголок покоя на этой земле,
Sin problemas sin que yo haga lo que quiera
Без проблем, где я мог бы делать, что хочу,
Donde podamos estar y sin tener que engañar
Где мы могли бы быть, не обманывая,
Donde podamos vivir y sin tener que mentir
Где мы могли бы жить, не лгая,
Nada se puede cambiar donde podamos pensar actuar
Ничего нельзя изменить, где мы могли бы думать, действовать,
Comer llorar reír gritar brincar sino de los que quieran matar
Есть, плакать, смеяться, кричать, прыгать, а не убивать,
En este lugar todo será igual nada cambiara
В этом месте все будет так же, ничего не изменится,
En cualquier lugar en donde estés si estas aquí si estas allá
Где бы ты ни была, здесь или там,
Será los mismo,
Все будет по-прежнему,
En este lugar todo será igual nada cambiara
В этом месте все будет так же, ничего не изменится,
Se robaran, se tiraran, se gritaran, se mataran entre los mismos
Будут грабить, бросать, кричать, убивать друг друга,
Y todo va seguir siendo igual no importa cuantas veces
И все будет по-прежнему, сколько бы раз
Una nación cambie de presidente ellos no le darán fin
Нация ни меняла президента, они не положат конец
A una guerra de mas de 50 años y mucho menos a una nación
Войне, которая длится более 50 лет, и уж тем более не изменят
Que le convengan tener malos asi como la miaaaa
Страну, которой выгодно иметь таких плохих людей, как я.





Writer(s): Carlos Alberto Montañez, Juan Carlos Botero, Juan Carlos Sanchez, Juan Fernando álvarez


Attention! Feel free to leave feedback.