Lyrics and translation Nephew - Amsterdam
Et
sted
derude
bag
det
åbne
hav
Где-то
там,
за
морем.
Summer
det
på
en
andet
sprog
Подведите
итог
на
другом
языке
Jeg
kender
det
selvom
jeg
aldrig
har
været
der
før
Я
знаю
это,
хотя
я
никогда
не
был
там
раньше.
Et
andet
lys
på
en
regnvåd
gade
Еще
один
свет
на
дождливой
улице.
En
anden
lyd
af
folk
som
er
glade
Другой
звук
счастья
людей.
Jeg
savner
dem
selvom
jeg
aldrig
har
mødt
dem
før
Я
скучаю
по
ним,
хотя
никогда
не
встречал
их
раньше.
Skåler
de
nu
i
amsterdam
Тост
за
Амстердам!
Tager
de
toget
ind
til
hamborg
Сядь
на
поезд
до
Гамбурга.
Går
de
amok
i
london
Они
сходят
с
ума
в
Лондоне
Danser
de
rundt
nu
i
paris
Танцуют
ли
они
сейчас
в
Париже
Kysser
de
i
san
fransisco
Целуются
ли
они
в
Сан
Франциско
Går
de
i
seng
i
tokyo
Они
ложатся
спать
в
Токио
Et
sted
derude
Где-то
там
...
Et
sted
derude
Где-то
там
...
De
savner
os
Они
скучают
по
нам.
Et
sted
derude
Где-то
там
...
Et
sted
derop
bag
de
tunge
skyer
Где-то
там,
за
тяжелыми
облаками.
Flyver
de
mod
nye
byer
Най
летит
в
новые
города.
Jeg
kender
dem
Я
знаю
их.
Selvom
jeg
aldrig
har
været
der
før
Хотя
я
никогда
не
был
там
раньше.
En
anden
luft
på
en
undergrund
station
Еще
один
воздух
на
станции
метро.
En
drengeflok
der
skal
mødes
med
nogle
Группа
молодых
людей
встречается
с
некоторыми
...
Jeg
savner
dem
selvom
jeg
aldrig
har
mødt
dem
før
Я
скучаю
по
ним,
хотя
никогда
не
встречал
их
раньше.
Skåler
de
nu
i
amsterdam
Тост
за
Амстердам!
Tager
de
toget
ind
til
hamborg
Сядь
на
поезд
до
Гамбурга.
Går
de
amok
i
london
Они
сходят
с
ума
в
Лондоне
Danser
de
rundt
nu
i
paris
Танцуют
ли
они
сейчас
в
Париже
Kysser
de
i
san
fransisco
Целуются
ли
они
в
Сан
Франциско
Går
de
i
seng
i
tokyo
Они
ложатся
спать
в
Токио
Et
sted
derude
Где-то
там
...
Et
sted
derude
Где-то
там
...
De
savner
os
Они
скучают
по
нам.
Er
sted
derude
Где-то
там
...
Tror
du
de
kommer
nu
Как
ты
думаешь
они
сейчас
придут
Tror
du
de
kommer
nu
Как
ты
думаешь
они
сейчас
придут
Et
sted
derude
Где-то
там
...
Et
sted
derude
Где-то
там
...
De
savner
os
Они
скучают
по
нам.
Et
sted
derude
Где-то
там
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): simon kvamm, rené munk thalund, marie højlund, kristian riis, søren arnholt rasmussen, kasper toustrup
Attention! Feel free to leave feedback.