Nephew - Bazooka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nephew - Bazooka




Hva' så? hvordan er du i stand?
В чем дело? на что ты способен?
Hva' så? hvorfor placere mit mega-sår?
В чем дело? зачем наносить мою мега-рану?
En kort, en lang, en dybtfølt rodeotrang
Короткое, долгое, искреннее желание Родео,
En sur, en sød, en udskidt rabarbergrød
одно кислое, одно сладкое, одна выброшенная ревеневая каша.
I ninetyfive vi sled som satan live
В девятьсот пятом мы трудились, как Сатана.
I ninetyfour da alting stod i flor
В девятнадцать четыре, когда все было в цвету.
And I place myself in yesterday's light
И я помещаю себя во вчерашний свет.
And I face your shelf with Chesterfield fright
И я смотрю на твою полку с Честерфилдским испугом.
Skyd mig ned med bazooka og med din mobil
Застрели меня из базуки и из своего телефона
Skyd mig ned som kun du ka' med bomber som smil
Сбей меня так, как можешь только ты, бомбами, похожими на улыбки.
Skyd mig ned med bazooka og med din mobil
Застрели меня из базуки и из своего телефона
Skyd mig ned som kun du ka' med bomber som smil
Сбей меня так, как можешь только ты, бомбами, похожими на улыбки.
Skyd mig ned med bazooka og med din mobil
Застрели меня из базуки и из своего телефона
Skyd mig ned som kun du ka' med bomber som smil
Сбей меня так, как можешь только ты, бомбами, похожими на улыбки.
Skyd mig ned med bazooka og med din mobil
Застрели меня из базуки и из своего телефона
Skyd mig ned som kun du ka' med bomber som smil
Сбей меня так, как можешь только ты, бомбами, похожими на улыбки.





Writer(s): Kasper Toustrup, Kristian Riis, Simon Kvamm, Soren Arnholt


Attention! Feel free to leave feedback.