Lyrics and translation Nephew - Bazooka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hva'
så?
hvordan
er
du
i
stand?
В
чем
дело?
на
что
ты
способен?
Hva'
så?
hvorfor
placere
mit
mega-sår?
В
чем
дело?
зачем
наносить
мою
мега-рану?
En
kort,
en
lang,
en
dybtfølt
rodeotrang
Короткое,
долгое,
искреннее
желание
Родео,
En
sur,
en
sød,
en
udskidt
rabarbergrød
одно
кислое,
одно
сладкое,
одна
выброшенная
ревеневая
каша.
I
ninetyfive
vi
sled
som
satan
live
В
девятьсот
пятом
мы
трудились,
как
Сатана.
I
ninetyfour
da
alting
stod
i
flor
В
девятнадцать
четыре,
когда
все
было
в
цвету.
And
I
place
myself
in
yesterday's
light
И
я
помещаю
себя
во
вчерашний
свет.
And
I
face
your
shelf
with
Chesterfield
fright
И
я
смотрю
на
твою
полку
с
Честерфилдским
испугом.
Skyd
mig
ned
med
bazooka
og
med
din
mobil
Застрели
меня
из
базуки
и
из
своего
телефона
Skyd
mig
ned
som
kun
du
ka'
med
bomber
som
smil
Сбей
меня
так,
как
можешь
только
ты,
бомбами,
похожими
на
улыбки.
Skyd
mig
ned
med
bazooka
og
med
din
mobil
Застрели
меня
из
базуки
и
из
своего
телефона
Skyd
mig
ned
som
kun
du
ka'
med
bomber
som
smil
Сбей
меня
так,
как
можешь
только
ты,
бомбами,
похожими
на
улыбки.
Skyd
mig
ned
med
bazooka
og
med
din
mobil
Застрели
меня
из
базуки
и
из
своего
телефона
Skyd
mig
ned
som
kun
du
ka'
med
bomber
som
smil
Сбей
меня
так,
как
можешь
только
ты,
бомбами,
похожими
на
улыбки.
Skyd
mig
ned
med
bazooka
og
med
din
mobil
Застрели
меня
из
базуки
и
из
своего
телефона
Skyd
mig
ned
som
kun
du
ka'
med
bomber
som
smil
Сбей
меня
так,
как
можешь
только
ты,
бомбами,
похожими
на
улыбки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasper Toustrup, Kristian Riis, Simon Kvamm, Soren Arnholt
Album
USADSB
date of release
30-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.