Lyrics and translation Nephew - Den Blå Anemone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Blå Anemone
Голубой анемон
Hva′
var
det
dog,
der
skete?
Mit
vinterfrosne
hjertes
kvarts
Что
же
произошло?
Кварц
моего
застывшего
зимнего
сердца
Må
smelte
ved
at
se
det
den
første
dag
i
marts
Должен
растаять,
увидев
это
в
первый
день
марта.
Hva'
gennembrød
den
sorte
jord
og
ga′
den
med
sit
søblå
flor
Что
пронзило
черную
землю
и
одарило
её
своим
небесно-голубым
цветом,
Et
stænk
af
himlens
tone
Оттенком
небесного
тона?
Den
lille
anemone,
jeg
planted'
dér
i
fjor
Маленький
анемон,
который
я
посадил
в
прошлом
году,
Nu
står
den
der
og
nikker,
så
sejersæl
i
Jyllands
grus
Теперь
стоит
и
кивает,
такой
победный
в
песке
Ютландии.
Ukuelig
og
sikker
trods
ensomhed
og
gus
Несгибаемый
и
уверенный,
несмотря
на
одиночество
и
ветер,
Som
om
alverdens
modgang
her
har
givet
den
et
større
værd
Как
будто
все
невзгоды
мира
придали
ему
большую
ценность.
En
lille
amazone
Маленькая
амазонка.
Og
dog
min
anemone,
som
søens
bølge
И
все
же
мой
анемон,
как
морская
волна.
Hva'
var
det
dog,
der
skete?
Mit
hjerte
koldt
og
hårdt
som
kvarts
Что
же
произошло?
Мое
сердце,
холодное
и
твердое,
как
кварц,
Det
smelter
ved
at
se
det
den
første
dag
i
marts
Оно
тает,
увидев
это
в
первый
день
марта.
Jeg
tænkte:
"Evigt
skiltes
ad,
min
sjæl
og
glæden",
da
jeg
sad
Я
думал:
"Навсегда
расстались,
моя
душа
и
радость",
когда
сидел
I
vinterens
grumme
done
В
суровой
зиме.
Nu
gør
min
anemone
mig
atter
fri
og
glad
Теперь
мой
анемон
снова
делает
меня
свободным
и
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Egil Harder
Attention! Feel free to leave feedback.