Lyrics and translation Nephew - Frankenstein (i Ring Part 1)
Død
for
mig,
du'
død
for
mig,
du'
død
for
mig
Мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня.
Død
for
mig,
du'
død
for
mig,
du'
død
Мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня,
ты
мертв.
Ved
du
godt,
du'
død?
Ты
знаешь,
что
ты
мертв?
Livet
indeni
dig
har
til
hus
i
dit
hoved
Жизнь
внутри
тебя-в
твоей
голове.
Jeg
ku'
sagtens
leve
videre
i
en
andens
kød
og
blod
Я
мог
бы
спокойно
жить
в
чьей-то
плоти
и
крови.
Og
gå
i
ring,
i
ring,
i
ring,
i
ring
И
выходи
на
ринг,
на
ринг,
на
ринг,
на
ринг.
Andre
cirkler,
en
anden
fred,
et
andet
sted
Другие
круги,
другой
мир,
другое
место.
Du
kom
på
andre
tanker
У
тебя
появились
другие
мысли.
Og
jeg
kom
aldrig
med
(Jeg
kom
aldrig
med)
И
я
никогда
не
появлялся
(я
никогда
не
появлялся).
Død
for
mig,
du'
død
for
mig,
du'
død
for
mig
Мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня.
Ved
du
godt,
du'
død
for
mig?
Ты
знаешь,
что
ты
мертва
для
меня?
Du'
død
for
mig,
du'
død
for
mig
Ты
мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня.
Ved
du
godt,
du'
død?
Ты
знаешь,
что
ты
мертв?
Du
ser
mig
i
mit
spejl
og
jeg'
Ты
смотришь
на
меня
в
зеркало,
и
я
...
Fordrejet,
jeg'
forskruet,
jeg'
forkvaklet
Искаженный,
я
"искаженный,
я"
искаженный
Men
jeg
er
den
eneste
der
fatter
noget
her
omkring
Я
здесь
единственный,
кто
хоть
что-то
понимает.
Og
nu
går
jeg
i
seng
А
теперь
я
иду
спать.
Andre
cirkler,
en
anden
fred,
et
andet
sted
Другие
круги,
другой
мир,
другое
место.
Du
kom
på
andre
tanker
У
тебя
появились
другие
мысли.
Og
jeg
kom
aldrig
med
(Jeg
kom
aldrig
med)
И
я
никогда
не
появлялся
(я
никогда
не
появлялся).
Død
for
mig,
du'
død
for
mig,
du'
død
for
mig
Мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня.
Ved
du
godt,
du'
død
for
mig?
Ты
знаешь,
что
ты
мертва
для
меня?
Du'
død
for
mig,
du'
død
for
mig
Ты
мертв
для
меня,
ты
мертв
для
меня.
(Du
tror,
du
snakker
til
mig,
men
du
snakker
med
dig
selv)
(Ты
думаешь,
что
говоришь
со
мной,
но
ты
говоришь
сам
с
собой)
Ved
du
godt,
du'
død?
Ты
знаешь,
что
ты
мертв?
Død
for
dig,
jeg'
død
for
dig,
jeg'
død
for
dig
Мертв
для
тебя,
я
мертв
для
тебя,
я
мертв
для
тебя.
Jeg
ka'
mærke
jeg'
død
for
dig
Я
чувствую
себя
мертвым
для
тебя.
Jeg'
død
for
dig,
jeg'
død
for
dig
Я
мертв
для
тебя,
я
мертв
для
тебя.
Jeg
ka'
mærke
jeg'
død
Я
могу
"чувствовать"
смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): simon kvamm
Attention! Feel free to leave feedback.