Lyrics and translation Nephew - Klokken 25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
passer
på
dig
Я
присмотрю
за
тобой,
Og
du
passer
på
mig
А
ты
присмотришь
за
мной.
Vi
passer
vores
arbejd′
Мы
работаем,
Og
betaler
vores
leje
И
платим
за
аренду.
Vi
har
en
kontrakt
(vi
har
lavet
en
pagt)
У
нас
есть
контракт
(мы
заключили
договор)
Indtil
klokken
bli'r
femogtyve
Пока
не
пробьёт
двадцать
пять
часов.
Jeg
tænder
på
dig
Ты
меня
заводишь,
Og
du
tænder
på
mig
И
я
тебя
завожу.
Vi
tænder
et
lys
Мы
зажигаем
свечу
Og
trykker
"svar
opkald?"
"nej!"
И
жмём
"ответить
на
звонок?"
"Нет!"
Vi
ta′r
på
hinanden
(vi
ta'r
vare
på
hinanden)
Мы
прикасаемся
друг
к
другу
(мы
заботимся
друг
о
друге)
Indtil
klokken
bli'r
femogtyve
Пока
не
пробьёт
двадцать
пять
часов.
Hva′
så
når
klokken
den
bli′r
femogtyve
Что
будет,
когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Hva'
så
når
klokken
den
bli′r
femogtyve
Что
будет,
когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Jeg
griner
af
dig
når
du
siger
"shorts"
Я
смеюсь
над
тобой,
когда
ты
говоришь
"шорты",
Du
griner
avf
mig
når
jeg
sier
"ven"
Ты
смеёшься
надо
мной,
когда
я
говорю
"приятель".
Vi
griner
hele
vejen
til
banken
Мы
смеёмся
всю
дорогу
до
банка
Og
hele
vejen
hjem
igen
И
всю
дорогу
обратно.
Men
så
forstummer
vores
grin
(for
hva'
hvis
pengene
er
væk?)
Но
потом
наш
смех
замолкает
(а
что,
если
деньги
пропадут?)
Før
klokken
bli′r
femogtyve
До
того,
как
пробьёт
двадцать
пять
часов.
Jeg
holder
om
dig
Я
обнимаю
тебя,
Og
du
holder
om
mig
И
ты
обнимаешь
меня.
Det
holder
i
længden
В
долгосрочной
перспективе
это
помогает
At
være
to
om
at
greje
Справляться
вдвоём.
Hva'
fanden
der
ska′
ske
(hva'
fanden
ska'
der
ske?)
Что,
чёрт
возьми,
произойдёт
(что,
чёрт
возьми,
произойдёт?)
Når
klokken
bli′r
femogtyve
Когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Hva′
så
når
klokken
den
bli'r
femogtyve
Что
будет,
когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Hva′
så
når
klokken
den
bli'r
femogtyve
Что
будет,
когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Hva′
så
når
den
bli'r
femogtyve
Что
будет,
когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Når
klokken
bli′r
femogtyve
Когда
пробьёт
двадцать
пять
часов,
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Останемся
ли
мы
одни
в
темноте?
Hva'
så
når
den
bli'r
femogtyve
Что
будет,
когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Når
klokken
bli′r
femogtyve
Когда
пробьёт
двадцать
пять
часов,
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Останемся
ли
мы
одни
в
темноте?
Hva′
så
når
den
bli'r
femogtyve
Что
будет,
когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Når
klokken
bli′r
femogtyve
Когда
пробьёт
двадцать
пять
часов,
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Останемся
ли
мы
одни
в
темноте?
Hva'
så
når
den
bli′r
femogtyve
Что
будет,
когда
пробьёт
двадцать
пять
часов?
Når
klokken
bli'r
femogtyve
Когда
пробьёт
двадцать
пять
часов,
Er
vi
så
alone
in
the
dark?)
Останемся
ли
мы
одни
в
темноте?)
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Останемся
ли
мы
одни
в
темноте?
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Останемся
ли
мы
одни
в
темноте?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nephew
Attention! Feel free to leave feedback.