Lyrics and translation Nephew - Klokken 25
Jeg
passer
på
dig
Я
позабочусь
о
тебе.
Og
du
passer
på
mig
И
ты
заботишься
обо
мне.
Vi
passer
vores
arbejd′
Мы
делаем
свою
работу.
Og
betaler
vores
leje
И
платить
за
квартиру.
Vi
har
en
kontrakt
(vi
har
lavet
en
pagt)
У
нас
есть
договор
(мы
заключили
договор).
Indtil
klokken
bli'r
femogtyve
Пока
не
стукнет
двадцать
пять.
Jeg
tænder
på
dig
Ты
мне
нравишься
Og
du
tænder
på
mig
И
ты
влюблена
в
меня.
Vi
tænder
et
lys
Мы
зажигаем
свечу.
Og
trykker
"svar
opkald?"
"nej!"
И
нажать
"ответить
на
звонок?"
-" нет!"
Vi
ta′r
på
hinanden
(vi
ta'r
vare
på
hinanden)
Мы
заботимся
друг
о
друге
(мы
заботимся
друг
о
друге).
Indtil
klokken
bli'r
femogtyve
Пока
не
стукнет
двадцать
пять.
Hva′
så
når
klokken
den
bli′r
femogtyve
Что
происходит,
когда
двадцать
пять?
Hva'
så
når
klokken
den
bli′r
femogtyve
Что
происходит,
когда
двадцать
пять?
Jeg
griner
af
dig
når
du
siger
"shorts"
Я
смеюсь
над
тобой,
когда
ты
говоришь
"шорты".
Du
griner
avf
mig
når
jeg
sier
"ven"
Ты
смеешься
надо
мной,
когда
я
говорю
"друг".
Vi
griner
hele
vejen
til
banken
Мы
смеемся
всю
дорогу
до
банка.
Og
hele
vejen
hjem
igen
И
всю
дорогу
домой.
Men
så
forstummer
vores
grin
(for
hva'
hvis
pengene
er
væk?)
Но
потом
наш
смех
стихает
(а
что,
если
деньги
закончились?)
Før
klokken
bli′r
femogtyve
Пока
не
стукнет
двадцать
пять.
Jeg
holder
om
dig
Я
обниму
тебя.
Og
du
holder
om
mig
И
ты
обнимаешь
меня.
Det
holder
i
længden
Он
держится
в
длину.
At
være
to
om
at
greje
Чтобы
иметь
дело
с
двумя.
Hva'
fanden
der
ska′
ske
(hva'
fanden
ska'
der
ske?)
Что,
черт
возьми,
произойдет?
(что,
черт
возьми,
произойдет?)
Når
klokken
bli′r
femogtyve
Когда
будет
двадцать
пять.
Hva′
så
når
klokken
den
bli'r
femogtyve
Что
происходит,
когда
двадцать
пять?
Hva′
så
når
klokken
den
bli'r
femogtyve
Что
происходит,
когда
двадцать
пять?
Hva′
så
når
den
bli'r
femogtyve
Что
происходит,
когда
двадцать
пять?
Når
klokken
bli′r
femogtyve
Когда
будет
двадцать
пять.
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Одни
ли
мы
в
темноте?
Hva'
så
når
den
bli'r
femogtyve
Что
происходит,
когда
двадцать
пять?
Når
klokken
bli′r
femogtyve
Когда
будет
двадцать
пять.
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Одни
ли
мы
в
темноте?
Hva′
så
når
den
bli'r
femogtyve
Что
происходит,
когда
двадцать
пять?
Når
klokken
bli′r
femogtyve
Когда
будет
двадцать
пять.
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Одни
ли
мы
в
темноте?
Hva'
så
når
den
bli′r
femogtyve
Что
происходит,
когда
двадцать
пять?
Når
klokken
bli'r
femogtyve
Когда
будет
двадцать
пять.
Er
vi
så
alone
in
the
dark?)
Мы
одни
в
темноте?)
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Одни
ли
мы
в
темноте?
Er
vi
så
alone
in
the
dark?
Одни
ли
мы
в
темноте?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nephew
Attention! Feel free to leave feedback.