Nerone - Canne - translation of the lyrics into German

Canne - Neronetranslation in German




Canne
Joints
La mia non sa di frutta
Meins schmeckt nicht nach Frucht
La mia sa di formaggio
Meins schmeckt nach Käse
Buddha Cheese, Blue Cheese
Buddha Cheese, Blue Cheese
Ci stoniamo con un grammo
Wir werden high mit einem Gramm
Torta gelato, biscotti, gnam
Eistorte, Kekse, mjam
Tutto quello che si mangia
Alles, was man isst
Sotto le costole ho quattro polmoni
Unter den Rippen habe ich vier Lungen
È per quello che ho sempre la pancia
Deshalb habe ich immer einen Bauch
AK-47 dentro al blunt, ti stampa più savage
AK-47 im Blunt, macht dich wilder
Fumo sempre 24/7
Ich rauche immer 24/7
Solo moffu, zero corsette, ah
Nur starkes Zeug, null Schwaches Zeug, ah
Musica e chill, chili nel taco
Musik und Chill, Chili im Taco
Blunt che sembra un burrito
Blunt, der wie ein Burrito aussieht
Max che con la burrata
Max, der mit der Burrata
Dalla zona senti un barrito
Aus der Gegend hörst du ein Trompetenstoß
L'impasto lo faccio sul disco, sul fisico
Den Teig mach ich auf der Platte, auf dem Körper
Intanto scrivo il nuovo singolo
Währenddessen schreibe ich die neue Single
Pressali ancora col Clipper, ridicolo
Drück sie noch mit dem Clipper, lächerlich
Il blunt è più piccolo, noi li pressiamo col mignolo
Der Blunt ist kleiner, wir drücken sie mit dem kleinen Finger
Invado il parchetto come gli ottomani
Ich falle in den Park ein wie die Osmanen
Fumo carote come gli ortolani
Ich rauche Möhren wie die Gärtner
La piazza mi passa una mazza accesa
Der Platz reicht mir eine brennende Keule rüber
Che pesa, servono otto mani
Die wiegt, man braucht acht Hände
Sembra di stare (Dove?)
Es fühlt sich an wie (Wo?)
Frate da nessuna parte
Bruder, nirgendwo
Mi sembra di stare, tantissimo
Ich fühl's, extrem
Perché ho fumato fortissimo
Weil ich extrem stark geraucht habe
Non voglio che tutti mi fissino
Ich will nicht, dass mich alle anstarren
Con l'indie che è in giro ti indicano
Wegen der Indie-Szene, die rumläuft, zeigen sie auf dich
Fumo sativa che provoca invidia
Ich rauche Sativa, das Neid hervorruft
È per quello che i rapper mi dissano
Deshalb dissen mich die Rapper
Tu vuoi fumare, ma non puoi
Du willst rauchen, aber du kannst nicht
Non sei, non hai
Du bist nicht, du hast nicht
Io mi faccio un bel bong
Ich mach mir eine schöne Bong
Con Coltrane e goodbye
Mit Coltrane und goodbye
Scimmia tipo King Kong
Affenmäßig drauf wie King Kong
Tutto face, tu che ne sai?
Voll drauf, was weißt du schon?
Io non fumo ping pong
Ich rauche kein Ping Pong
Ne chiudo sei e non le passo mai
Ich dreh sechs Stück und geb sie nie weiter
La passo anche a te
Ich geb's auch dir
Dimmelo e te la passo anche a te
Sag's mir und ich geb's auch dir
C'è sempre il posto qui tra di noi per un joint
Es gibt immer Platz hier bei uns für einen Joint
Al resto non pensarci, tu passala e poi, e poi
Denk nicht an den Rest, gib ihn einfach weiter und dann, und dann
Se voglio, lo smetto, lo giuro
Wenn ich will, höre ich auf, ich schwöre
Vedi quei bro che ho sparato a fanc*lo?
Siehst du die Brüder, die ich zum Teufel gejagt habe?
La tipa che amavo a cui ho fatto da muro
Die Frau, die ich liebte, für die ich eine Mauer war
Non vi ho ucciso tutti solo perché fumo
Ich habe euch nicht alle umgebracht, nur weil ich rauche
Sai qual è il rimedio per la tosse? Quale?
Weißt du, was das Mittel gegen Husten ist? Welches?
Farsele di ganja belle grosse, da re
Sich richtig dicke Ganja-Joints drehen, wie ein König
Poi ti viene il fiato delle corse, corri come Forrest
Dann bekommst du den Atem für Rennen, läufst wie Forrest
O quelli che ti scippano le borse
Oder wie die, die dir die Taschen klauen
Quello si è fatto una raglia
Der da hat sich eine Line gezogen
Va in tele e condanna
Geht ins Fernsehen und verurteilt
Me se mi faccio una canna
Mich, wenn ich mir einen Joint drehe
Dice "le leggi qui sono dure"
Sagt "Die Gesetze hier sind hart"
Io dico "fumiamo e ti voto pure"
Ich sage "Lass uns rauchen und ich wähle dich sogar"
Adesso lo sa pure mamma
Jetzt weiß es sogar Mama
Fra se l'assaggia riesco a tenere una pianta
Bruder, wenn sie probiert, schaffe ich es, eine Pflanze zu behalten
Ho letto che sono come verdure
Ich habe gelesen, sie sind wie Gemüse
Profuma la casa e l'umore pure
Das Haus duftet und die Laune auch
Dentro il grinder c'ho tipo l'Inter
Im Grinder hab ich quasi Inter
Ho speso mille milioni, mille
Ich habe tausend Millionen ausgegeben, tausend
Col Millefiori c'impano il bolas
Mit Millefiori panieren wir die Kugeln
Impollinato, fa le scintille
Bestäubt, sprüht Funken
Fumo lastre di wax
Ich rauche Wax-Platten
Coi miei amici nel box
Mit meinen Freunden in der Box
Mi sale la botta, fra chi mi sposta?
Der Kick steigt hoch, Bruder, wer hält mich auf?
Who let the dogs out? Uoff uoff
Who let the dogs out? Wuff wuff
Mi metto le cuffie e l'accendo
Ich setze die Kopfhörer auf und zünde ihn an
Poi dopo mi sento più libero
Danach fühle ich mich freier
Mi fanno sempre l'accendino
Sie geben mir immer Feuer
Va bene persino un fiammifero
Sogar ein Streichholz geht
La fumo fin quando non ce n'è più
Ich rauche es, bis nichts mehr da ist
Fumo sativa e mi tiene su
Ich rauche Sativa und es hält mich oben
Sta roba migliora l'ossigeno
Dieses Zeug verbessert den Sauerstoff
Tu se vuoi fumare bro dimmelo e
Wenn du rauchen willst, Bruder, sag es mir und
La passo anche a te
Ich geb's auch dir
Dimmelo e te la passo anche a te
Sag's mir und ich geb's auch dir
C'è sempre il posto qui tra di noi per un joint
Es gibt immer Platz hier bei uns für einen Joint
Al resto non pensarci, tu passala e poi
Denk nicht an den Rest, gib ihn einfach weiter und dann
Fratello, te la passo anche a te
Bruder, ich geb's auch dir
Dimmelo e te la passo anche a te
Sag's mir und ich geb's auch dir
C'è sempre il posto qui tra di noi per un joint
Es gibt immer Platz hier bei uns für einen Joint
Al resto non pensarci, tu passala e poi
Denk nicht an den Rest, gib ihn einfach weiter und dann





Writer(s): Andrea Ciaudiano, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane


Attention! Feel free to leave feedback.