Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mia
non
sa
di
frutta
Meins
schmeckt
nicht
nach
Frucht
La
mia
sa
di
formaggio
Meins
schmeckt
nach
Käse
Buddha
Cheese,
Blue
Cheese
Buddha
Cheese,
Blue
Cheese
Ci
stoniamo
con
un
grammo
Wir
werden
high
mit
einem
Gramm
Torta
gelato,
biscotti,
gnam
Eistorte,
Kekse,
mjam
Tutto
quello
che
si
mangia
Alles,
was
man
isst
Sotto
le
costole
ho
quattro
polmoni
Unter
den
Rippen
habe
ich
vier
Lungen
È
per
quello
che
ho
sempre
la
pancia
Deshalb
habe
ich
immer
einen
Bauch
AK-47
dentro
al
blunt,
ti
stampa
più
savage
AK-47
im
Blunt,
macht
dich
wilder
Fumo
sempre
24/7
Ich
rauche
immer
24/7
Solo
moffu,
zero
corsette,
ah
Nur
starkes
Zeug,
null
Schwaches
Zeug,
ah
Musica
e
chill,
chili
nel
taco
Musik
und
Chill,
Chili
im
Taco
Blunt
che
sembra
un
burrito
Blunt,
der
wie
ein
Burrito
aussieht
Max
che
con
la
burrata
Max,
der
mit
der
Burrata
Dalla
zona
senti
un
barrito
Aus
der
Gegend
hörst
du
ein
Trompetenstoß
L'impasto
lo
faccio
sul
disco,
sul
fisico
Den
Teig
mach
ich
auf
der
Platte,
auf
dem
Körper
Intanto
scrivo
il
nuovo
singolo
Währenddessen
schreibe
ich
die
neue
Single
Pressali
ancora
col
Clipper,
ridicolo
Drück
sie
noch
mit
dem
Clipper,
lächerlich
Il
blunt
è
più
piccolo,
noi
li
pressiamo
col
mignolo
Der
Blunt
ist
kleiner,
wir
drücken
sie
mit
dem
kleinen
Finger
Invado
il
parchetto
come
gli
ottomani
Ich
falle
in
den
Park
ein
wie
die
Osmanen
Fumo
carote
come
gli
ortolani
Ich
rauche
Möhren
wie
die
Gärtner
La
piazza
mi
passa
una
mazza
accesa
Der
Platz
reicht
mir
eine
brennende
Keule
rüber
Che
pesa,
servono
otto
mani
Die
wiegt,
man
braucht
acht
Hände
Sembra
di
stare
(Dove?)
Es
fühlt
sich
an
wie
(Wo?)
Frate
da
nessuna
parte
Bruder,
nirgendwo
Mi
sembra
di
stare,
tantissimo
Ich
fühl's,
extrem
Perché
ho
fumato
fortissimo
Weil
ich
extrem
stark
geraucht
habe
Non
voglio
che
tutti
mi
fissino
Ich
will
nicht,
dass
mich
alle
anstarren
Con
l'indie
che
è
in
giro
ti
indicano
Wegen
der
Indie-Szene,
die
rumläuft,
zeigen
sie
auf
dich
Fumo
sativa
che
provoca
invidia
Ich
rauche
Sativa,
das
Neid
hervorruft
È
per
quello
che
i
rapper
mi
dissano
Deshalb
dissen
mich
die
Rapper
Tu
vuoi
fumare,
ma
non
puoi
Du
willst
rauchen,
aber
du
kannst
nicht
Non
sei,
non
hai
Du
bist
nicht,
du
hast
nicht
Io
mi
faccio
un
bel
bong
Ich
mach
mir
eine
schöne
Bong
Con
Coltrane
e
goodbye
Mit
Coltrane
und
goodbye
Scimmia
tipo
King
Kong
Affenmäßig
drauf
wie
King
Kong
Tutto
face,
tu
che
ne
sai?
Voll
drauf,
was
weißt
du
schon?
Io
non
fumo
ping
pong
Ich
rauche
kein
Ping
Pong
Ne
chiudo
sei
e
non
le
passo
mai
Ich
dreh
sechs
Stück
und
geb
sie
nie
weiter
La
passo
anche
a
te
Ich
geb's
auch
dir
Dimmelo
e
te
la
passo
anche
a
te
Sag's
mir
und
ich
geb's
auch
dir
C'è
sempre
il
posto
qui
tra
di
noi
per
un
joint
Es
gibt
immer
Platz
hier
bei
uns
für
einen
Joint
Al
resto
non
pensarci,
tu
passala
e
poi,
e
poi
Denk
nicht
an
den
Rest,
gib
ihn
einfach
weiter
und
dann,
und
dann
Se
voglio,
lo
smetto,
lo
giuro
Wenn
ich
will,
höre
ich
auf,
ich
schwöre
Vedi
quei
bro
che
ho
sparato
a
fanc*lo?
Siehst
du
die
Brüder,
die
ich
zum
Teufel
gejagt
habe?
La
tipa
che
amavo
a
cui
ho
fatto
da
muro
Die
Frau,
die
ich
liebte,
für
die
ich
eine
Mauer
war
Non
vi
ho
ucciso
tutti
solo
perché
fumo
Ich
habe
euch
nicht
alle
umgebracht,
nur
weil
ich
rauche
Sai
qual
è
il
rimedio
per
la
tosse?
Quale?
Weißt
du,
was
das
Mittel
gegen
Husten
ist?
Welches?
Farsele
di
ganja
belle
grosse,
da
re
Sich
richtig
dicke
Ganja-Joints
drehen,
wie
ein
König
Poi
ti
viene
il
fiato
delle
corse,
corri
come
Forrest
Dann
bekommst
du
den
Atem
für
Rennen,
läufst
wie
Forrest
O
quelli
che
ti
scippano
le
borse
Oder
wie
die,
die
dir
die
Taschen
klauen
Quello
si
è
fatto
una
raglia
Der
da
hat
sich
eine
Line
gezogen
Va
in
tele
e
condanna
Geht
ins
Fernsehen
und
verurteilt
Me
se
mi
faccio
una
canna
Mich,
wenn
ich
mir
einen
Joint
drehe
Dice
"le
leggi
qui
sono
dure"
Sagt
"Die
Gesetze
hier
sind
hart"
Io
dico
"fumiamo
e
ti
voto
pure"
Ich
sage
"Lass
uns
rauchen
und
ich
wähle
dich
sogar"
Adesso
lo
sa
pure
mamma
Jetzt
weiß
es
sogar
Mama
Fra
se
l'assaggia
riesco
a
tenere
una
pianta
Bruder,
wenn
sie
probiert,
schaffe
ich
es,
eine
Pflanze
zu
behalten
Ho
letto
che
sono
come
verdure
Ich
habe
gelesen,
sie
sind
wie
Gemüse
Profuma
la
casa
e
l'umore
pure
Das
Haus
duftet
und
die
Laune
auch
Dentro
il
grinder
c'ho
tipo
l'Inter
Im
Grinder
hab
ich
quasi
Inter
Ho
speso
mille
milioni,
mille
Ich
habe
tausend
Millionen
ausgegeben,
tausend
Col
Millefiori
c'impano
il
bolas
Mit
Millefiori
panieren
wir
die
Kugeln
Impollinato,
fa
le
scintille
Bestäubt,
sprüht
Funken
Fumo
lastre
di
wax
Ich
rauche
Wax-Platten
Coi
miei
amici
nel
box
Mit
meinen
Freunden
in
der
Box
Mi
sale
la
botta,
fra
chi
mi
sposta?
Der
Kick
steigt
hoch,
Bruder,
wer
hält
mich
auf?
Who
let
the
dogs
out?
Uoff
uoff
Who
let
the
dogs
out?
Wuff
wuff
Mi
metto
le
cuffie
e
l'accendo
Ich
setze
die
Kopfhörer
auf
und
zünde
ihn
an
Poi
dopo
mi
sento
più
libero
Danach
fühle
ich
mich
freier
Mi
fanno
sempre
l'accendino
Sie
geben
mir
immer
Feuer
Va
bene
persino
un
fiammifero
Sogar
ein
Streichholz
geht
La
fumo
fin
quando
non
ce
n'è
più
Ich
rauche
es,
bis
nichts
mehr
da
ist
Fumo
sativa
e
mi
tiene
su
Ich
rauche
Sativa
und
es
hält
mich
oben
Sta
roba
migliora
l'ossigeno
Dieses
Zeug
verbessert
den
Sauerstoff
Tu
se
vuoi
fumare
bro
dimmelo
e
Wenn
du
rauchen
willst,
Bruder,
sag
es
mir
und
La
passo
anche
a
te
Ich
geb's
auch
dir
Dimmelo
e
te
la
passo
anche
a
te
Sag's
mir
und
ich
geb's
auch
dir
C'è
sempre
il
posto
qui
tra
di
noi
per
un
joint
Es
gibt
immer
Platz
hier
bei
uns
für
einen
Joint
Al
resto
non
pensarci,
tu
passala
e
poi
Denk
nicht
an
den
Rest,
gib
ihn
einfach
weiter
und
dann
Fratello,
te
la
passo
anche
a
te
Bruder,
ich
geb's
auch
dir
Dimmelo
e
te
la
passo
anche
a
te
Sag's
mir
und
ich
geb's
auch
dir
C'è
sempre
il
posto
qui
tra
di
noi
per
un
joint
Es
gibt
immer
Platz
hier
bei
uns
für
einen
Joint
Al
resto
non
pensarci,
tu
passala
e
poi
Denk
nicht
an
den
Rest,
gib
ihn
einfach
weiter
und
dann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Ciaudiano, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane
Album
GEMINI
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.