Nerone - Hyp3r - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nerone - Hyp3r




Hyp3r
Hyp3r
Ha ha
Ха-ха
Hyper 3 figlio di puttana
Hyper 3, сукин сын
Enne e erre o enne e
Эн, эр, о, эн, э
Brrrr
Бррр
Guarda chi è tornato, Nerone, Hyper 3
Смотри, кто вернулся, детка, Nerone, Hyper 3
Lo capisci dalla sigla, Tiger Man
Ты понимаешь это по заставке, Тигр
Dalla mia caverna passo al cabernet
Из своей пещеры я перехожу к каберне
Da Corvetto è breve il passo alla Corvette
От Корветто недалеко до Корвета
(?) in Chevrolet, ça va?
(?) в Шевроле, как дела?
'Sti rapper li scappotto, cabriolet, voilà
Этих рэперов я раздеваю, кабриолет, вуаля
Sono il colpo di scena frate olè, tadan
Я неожиданный поворот, братан, оле, тадам
Giovane talento, Mbappè, Salah
Молодой талант, Мбаппе, Салах
Datemi il pallone d'oro, sono un campione e corro
Дайте мне золотой мяч, да, я чемпион и я бегу
Tutto finto non sei buono, dite sangue è pomodoro
Все фальшивое, ты не хорош, говорите, кровь это томатный сок
Io ho lasciato il mio lavoro per la paga un po' più buona
Я бросил свою работу ради зарплаты получше
Prenderò ogni mio collega e lo rimanderò al McDonald
Я возьму каждого своего коллегу и отправлю его обратно в Макдональдс
Ancora continuo, la vita mi i semi e coltivo
Я продолжаю, жизнь дает мне семена, и я выращиваю
Non faccio la colletta per sfamare il collettivo
Я не собираю деньги, чтобы прокормить коллектив
Uccido con le biro, uccido imperativo
Убиваю ручками, убиваю повелительно
Giro iperattivo, sorrido e poi basta
Хожу гиперактивный, улыбаюсь и все
Mostrati cortese fra', li hai già messi in tasca
Будь вежлив, братан, ты уже положил их в карман
Spero che il tuo pezzo sia dei fasci dello stadio
Надеюсь, твой трек фашистский, как на стадионе
Che ti passino alla radio e che ti caschi nella vasca
Чтобы его крутили по радио, и ты упал в ванну
Forse questo mi basta
Может быть, этого мне достаточно
Io sto già da anni con quattro scappati
Я уже много лет с четырьмя сбежавшими
Perché qua con gli anni frate son tutti scappati
Потому что здесь с годами, братан, все разбежались
Chi è rimasto al palo, chi faceva il palo
Кто остался на мели, кто стоял на стреме
Chi è fuori e ha già un palo e tutti gli altri li ha impalati
Кто на свободе и уже имеет кучу бабла, а всех остальных насадил на кол
Amici amici però con i soldi in mezzo
Друзья, друзья, но когда дело доходит до денег
Impari che gli amici hanno ricordi e prezzo
Ты узнаешь, что у друзей есть воспоминания и цена
Mettici una donna in mezzo, mezzo pezzo
Добавь сюда женщину, половину дела
Amici e fantasia e PlayStation
Друзья, фантазии и PlayStation
Macchina da soldi col turbo in sesta è assurdo
Денежная машина с турбо на шестой, это абсурд
Il contagiri testa il (?)
Тахометр проверяет (?)
Nato per suonare, qui la festa è il fulcro
Рожден, чтобы играть, здесь праздник - это суть
O vieni ai concerti o c'hai la testa in culo
Или приходи на концерты, или у тебя голова в заднице
Da ragazzo uscivo e basta, odiavo stare a casa
В детстве я просто гулял, ненавидел сидеть дома
Odiavo la strada, amavo la piazza
Ненавидел улицу, любил площадь
Negli anni non si cambia, cambia solo merce
С годами ничего не меняется, меняется только товар
Tutte queste merde sono in para
Все эти дерьмовые люди в порядке
Hyp3r è lo sparo in aria
Hyp3r - это выстрел в воздух
L'avvertimento come fare naja
Предупреждение, как служба в армии
La previsione ma non sono maya
Предсказание, но я не майя
Come i Sayan lotto fino alla bara
Как саяны, я буду бороться до гроба
Si impara che chi rimane a terra non si sdraia
Учишься тому, что тот, кто остается на земле, не ложится
Puttana, il giorno prima bacia poi infama
Сука, за день до этого целует, потом порочит
La punta delle Nike sopra il filo della lama
Носок Найк на лезвии ножа
Non ci salutiamo, baciamo come la mala
Мы не здороваемся, целуемся, как мафия
Inala, l'odore di paura è nella sala
Вдохни, запах страха в зале
Sembrano 6000 se faccio una 24
Кажется, что их 6000, если я сделаю 24
Noi 24 in fila e 6000 a firmare l'album
Нас 24 в очереди, и 6000 подписывают альбом
Passo dalla gente di mare al mare di gente
Перехожу от людей моря к морю людей
Con l'anima al villaggio e al dramma so stare calmo
С душой в деревне и в драме я умею сохранять спокойствие





Writer(s): Massimiliano Figlia, Francesco Garanzini


Attention! Feel free to leave feedback.