Nerone - Il genio - Prod. Roc Beats Aka Dj Shocca - translation of the lyrics into German




Il genio - Prod. Roc Beats Aka Dj Shocca
Das Genie - Prod. Roc Beats Aka Dj Shocca
Questo è DJ Shocca
Das ist DJ Shocca
Questo è mio fratello Nerone
Das ist mein Bruder Nerone
(Unlimited Struggle, baby)
(Unlimited Struggle, Baby)
Il genio
Das Genie
Credevi mi fermassi, scemo, manco per finta
Du dachtest, ich würde aufhören, Dummkopf, nicht mal zum Schein
Un paio d′assi per 'sta manche di scarsi, gliela do per vinta
Ein Paar Asse für diese Runde von Nieten, ich geb's ihnen geschlagen
È profilassi tra alti e bassi della vita aver la grinta
Es ist Prophylaxe zwischen den Höhen und Tiefen des Lebens, den Biss zu haben
Tornassi nella figa avresti la tua bella spinta
Kämst du zurück in die Fotze, hättest du deinen schönen Schub
Rocca ha i bassi e chiami gli altri per staccarti dal muro
Rocca hat die Bässe und du rufst die anderen, um dich von der Wand zu lösen
Niente baci a questi falsi, solo calci nel culo
Keine Küsse für diese Falschen, nur Tritte in den Arsch
Quando passi nei paraggi sei a due passi dal buio
Wenn du hier vorbeikommst, bist du zwei Schritte vom Dunkel entfernt
Che tra i palazzi i miei ragazzi son scomparsi nel fumo
Denn zwischen den Gebäuden sind meine Jungs im Rauch verschwunden
Il mio primo motorino, lo spadino nel Piaggio
Mein erster Roller, das Klappmesser im Piaggio
Che ero solo un ragazzino, mezzo chilo per viaggio
Als ich nur ein kleiner Junge war, ein halbes Kilo pro Fahrt
Il sogno di Al Pacino, stracchino come il formaggio
Der Traum von Al Pacino, weich wie Stracchino-Käse
In giro con tacchi e codino alla Roberto Baggio
Unterwegs mit Hacken und Zopf à la Roberto Baggio
E posso farlo ma no, te lo risparmio
Und ich kann das tun, aber nein, ich erspare es dir
Che tanto farlo qua o no, non cambia un cazzo, eh oh
Denn ob ich es hier mache oder nicht, ändert einen Scheißdreck, eh oh
Questo è quello che faccio
Das ist, was ich tue
Non ci credi? Puoi venire sul palco e testarlo
Du glaubst es nicht? Du kannst auf die Bühne kommen und es testen
N-E, lingua a freno bello
N-E, gebremste Zunge, Schöne
Come se fossi appena sveglio
Als ob ich gerade aufgewacht wäre
Che al momento ho solo nebbia nel cervello
Denn im Moment habe ich nur Nebel im Gehirn
Quando poi realizzi chi hai davanti, parla meglio
Wenn du dann merkst, wen du vor dir hast, sprich besser
Che trovarmi è molto easy come Jeju in Parlamento
Denn mich zu finden ist sehr easy wie Jeju im Parlament
Resto con la bibita in mano, ci fa paura
Ich bleibe mit dem Drink in der Hand, das macht Angst
Che ho la minchia come la vita e non sai quanto è dura
Denn mein Schwanz ist wie das Leben, und du ahnst nicht, wie hart es ist
Sul micro tiro a rete, e non sai quanto cazzo dura
Am Mikro schieße ich aufs Tor, und du weißt nicht, wie verdammt lange es dauert
La mia roba è roba real, per quello te la spaccio pura
Mein Zeug ist echtes Zeug, deshalb deale ich es dir pur
Tra la spazzatura matura il meglio talento
Im Müll reift das beste Talent
Forse la natura è svenuta in mezzo al cemento
Vielleicht ist die Natur inmitten des Zements ohnmächtig geworden
Un povero bastardo imbosca nel suo sguardo spento
Ein armer Bastard versteckt in seinem matten Blick
Gli occhi della vera tigre in forza con il fuoco dentro
Die Augen des wahren Tigers, stark mit dem Feuer im Innern
Quindi basta, dai, non perder tempo
Also hör auf, komm schon, verschwende keine Zeit
Qui non passa mai, sembra di esser dentro
Hier vergeht sie [die Zeit] nie, es scheint, als wäre man drinnen
You don′t waste my time, non posso anche volendo
You don′t waste my time, ich kann nicht, selbst wenn ich wollte
Tieni solo a mente di portar rispetto al genio
Behalte nur im Kopf, dem Genie Respekt zu zollen
N Mixtape
N Mixtape





Writer(s): Massimiliano Figlia, Matteo Bernacchi


Attention! Feel free to leave feedback.