Lyrics and translation Nerone - R9 - Prod. Biggie Paul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R9 - Prod. Biggie Paul
R9 - Прод. Biggie Paul
Biggie
Paul
al
beat
Biggie
Paul
на
бите
MCF
già
lo
sai
MCF,
ты
уже
знаешь
Tra
le
bocce
tutta
sera
Среди
шаров
весь
вечер
Tra
le
bocce
di
Pamela
Среди
прелестей
Памелы
Baywatch,
Kid
Rock
Спасатели
Малибу,
Kid
Rock
Hit
dalla
tastiera
Хит
с
клавиатуры
Diplo
Lean
On
Diplo
Lean
On
Per
sfidarmi
c'è
un
provino
Чтобы
бросить
мне
вызов,
нужно
пройти
прослушивание
E
che
ci
pròvino
И
пусть
попробуют
100
K
dritti
in
faccia
bro
100
K
прямо
в
лицо,
бро
Che
ogni
strofa
è
come
un
ffoschia
Каждая
строфа
как
туман
Che
ti
attacca
al
muro
Который
прижимает
тебя
к
стене
Ganja
in
tasca
nella
vasca
Ганджа
в
кармане,
в
ванной
E
nella
pasta
al
sugo
И
в
пасте
с
соусом
E
dì
al
tuo
amico
l'imbruttito
И
скажи
своему
другу-придурку
Che
non
faccia
il
duro
Чтобы
не
строила
из
себя
крутую
Questa
gente
mi
chiede
come
lo
faccio
Эти
люди
спрашивают
меня,
как
я
это
делаю
Segni
permanenti
come
un
tatuaggio
Неизгладимые
знаки,
как
татуировка
Ogni
sporca
esplode
che
tremo
nel
mixaggio
Каждая
грязная
бомба
взрывается,
я
дрожу
при
сведении
Non
competo
con
lo
scemo
del
villaggio
Я
не
соревнуюсь
с
деревенской
дурочкой
Venti
grammi
sui
coglioni
Двадцать
грамм
на
яйцах
Sperimento
profumi
Экспериментирую
с
ароматами
Capo
cima
spocchiusi
Вершина,
босс,
высокомерен
Lascio
setti
contusi
Оставляю
синяки
на
неделях
[?]del
mio
bosco
[?]
моего
леса
Per
orsetti
confusi
Для
запутанных
мишек
Vi
abbandono
a
fare
rime
Оставляю
вас
рифмовать
A
minorenni
un
po'
ottusi
С
немного
туповатыми
несовершеннолетними
Io
non
rompo
il
ghiaccio
Я
не
растапливаю
лед
Trito
tutto,
granita
Дроблю
все,
гранит
L'anima
dei
frà
Душа
братьев
Che
non
sta
più
[?]
Которая
больше
не
[?]
Coscienza
lavata
Чистая
совесть
Da
chi
sporca
una
vita
У
того,
кто
пачкает
жизнь
Madre
basata
Основательная
мать
Con
la
figlia
basita
С
ошеломленной
дочерью
Occhio
del
blocco
Глаз
квартала
Big
brother
non
sbirra
Большой
брат
не
подглядывает
Quelle
sotto
dalle
otto
Те,
что
снизу,
с
восьми
E
l'altro
iPhone
non
squilla
И
другой
iPhone
не
звонит
Scimmia
per
la
mina
Обезьяна
ради
мины
In
roccia
sulla
bottiglia
В
скале
на
бутылке
Ti
trovo
alla
mattina
Найду
тебя
утром
Nudo
in
doccia
in
poltiglia
Голую
в
душе,
в
кашу
Palazzi
tra
le
mani
Здания
в
моих
руках
Giganteggio,
godzilla
Я
гигант,
Годзилла
La
tua
tipa
non
strilla
Твоя
цыпочка
не
визжит
Se
la
esploro,
Mozilla
Когда
я
ее
исследую,
как
Mozilla
Questa
storia
del
Rap
Эта
история
с
рэпом
Ti
sta
in
gola,
tonsilla
Застряла
у
тебя
в
горле,
как
гланды
La
nostra
compagnia
Нашу
компанию
La
Legge
non
la
consiglia
Закон
не
советует
Solo
tre
consonanti
Всего
три
согласных
A
separarmi
da
Dio
Отделяют
меня
от
Бога
Il
resto
faccio
a
modo
mio
Остальное
делаю
по-своему
Non
fermi
un'anima
nera
Не
остановишь
черную
душу
Che
non
vedi
dei
miei
occhi
Ты
не
видишь
моих
глаз
Se
ho
gli
occhiali
la
sera
Если
я
в
очках
вечером
Bande
di
bla
bla
Банды
бла-бла
Tutti
abbaioni
Все
псы-лаялки
Fanno
i
niños
di
rambla
Строят
из
себя
niños
de
rambla
E
sono
quattro
babbioni
А
сами
четыре
болтуна
Sciogli
l'aria
da
bambina
Таешь,
как
девчонка
Non
c'è
Claudio
Baglioni
Тут
нет
Клаудио
Бальони
Che
diventi
una
bucchìna
Чтобы
ты
стала
миленькой
Se
hai
davanti
[?]
Если
перед
тобой
[?]
Crema
di
Manali
Крем
Manali
Sei
esclusivo
Ты
эксклюзивна
Loro
tendono
le
mani
Они
тянут
руки
Dicon
sei
esplosivo
Говорят,
ты
взрывная
Bubu
settete
Bubu
settete
C'è
un
motivo
Есть
причина
Se
ho
le
news
cool
trash
У
меня
крутые
трэшовые
новости
Mega
pezzi
in
frigo
Мега-треки
в
холодильнике
Non
dico
dove
imbosco
Не
скажу,
где
прячу
Il
mio
mezzo
chilo
Свой
полкило
Dico
se
lo
vuoi
Скажу,
если
хочешь
Per
te
il
prezzo
è
chino
Для
тебя
цена
снижена
Fiuto
per
gli
affari
Чутье
на
дела
Secco
e
il
becco
fino
Сухой
и
острый
клюв
Voi
finite
di
cantare
Вы
закончите
петь
Se
vi
becco
in
giro
Если
я
вас
поймаю
Per
sti
top
model
Для
этих
топ-моделей
Non
ho
perle
nuove
У
меня
нет
новых
жемчужин
Le
tue
fag
rap
cover
Твои
пидорские
рэп-каверы
Contro
me
in
hanghover
Против
меня
в
похмелье
Take,
toke,
token
Take,
toke,
token
Prendo
tutto
eccome
Беру
все,
конечно
A
braccia
aperte
su
Milano
С
распростертыми
объятиями
над
Миланом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.