Neradros - Rodríguez Lastra: El héroe condenado - translation of the lyrics into German




Rodríguez Lastra: El héroe condenado
Rodríguez Lastra: Der verurteilte Held
La historia empieza con una chica de 19,
Die Geschichte beginnt mit einem 19-jährigen Mädchen,
Un embarazo muy avanzado de 5 meses.
Eine Schwangerschaft, weit fortgeschritten im 5. Monat.
Desesperada y confundida pues en su vientre
Verzweifelt und verwirrt, denn in ihrem Schoß
El fruto de una violación inevitablemente crece.
Wächst unaufhaltsam die Frucht einer Vergewaltigung.
Ella recurre a un grupo feminista de esos rastreros
Sie wendet sich an eine dieser niederträchtigen feministischen Gruppen,
Que hacen abortos clandestinos a cambio de dinero.
Die heimliche Abtreibungen gegen Geld durchführen.
Engañando a chicas jóvenes, sin corazón en el pecho,
Junge Mädchen täuschend, ohne Herz in der Brust,
Haciéndoles creer que matar a su hijo es un derecho,
Ihnen einredend, ihr Kind zu töten sei ein Recht,
Le dieron, ilegalmente, 9 pastillas.
Sie gaben ihr illegalerweise 9 Pillen.
Suponiendo que por su avanzado embarazo eso necesita.
Annehmend, dass sie das wegen ihrer fortgeschrittenen Schwangerschaft braucht.
Y eso es grave esa dosis es peligrosa y excesiva,
Und das ist schlimm, diese Dosis ist gefährlich und exzessiv,
Sus supuestas salvadoras, ponen en riesgo su vida.
Ihre angeblichen Retterinnen gefährden ihr Leben.
Las feministas la abandonaron a su suerte, como es usual.
Die Feministinnen überließen sie ihrem Schicksal, wie üblich.
Finalmente esta chica termina en un hospital,
Schließlich landet dieses Mädchen in einem Krankenhaus,
Ahí la atiende Leandro, un digno profesional.
Dort behandelt sie Leandro, ein würdiger Fachmann.
En buenas manos esta chica logró estar al final.
Am Ende gelangte dieses Mädchen in gute Hände.
(...)
(...)
Al parecer hay grupos feministas en argentina
Anscheinend gibt es feministische Gruppen in Argentinien,
Que estarían buscando aumentar el número de mujeres
Die versuchen würden, die Zahl der Frauen zu erhöhen,
Muertas por abortos clandestinos, facilitando y promocionándolo.
Die durch heimliche Abtreibungen sterben, indem sie diese ermöglichen und dafür werben.
¿Están matando mujeres para presionar la sanción de una ley?
Töten sie Frauen, um die Verabschiedung eines Gesetzes zu erzwingen?
¿En qué se convirtió el feminismo?
Was ist aus dem Feminismus geworden?
(...)
(...)
39 grados de fiebre, infección generalizada,
39 Grad Fieber, generalisierte Infektion,
Pero sin sangrado, ni dilatación, o contracciones presentaba.
Aber sie zeigte keine Blutungen, keine Muttermundöffnung oder Wehen.
El doctor hizo lo que podía hacer para salvarla,
Der Arzt tat, was er tun konnte, um sie zu retten,
Y afortunadamente él, logró estabilizarla.
Und glücklicherweise gelang es ihm, sie zu stabilisieren.
La chica insistió en que un aborto quería,
Das Mädchen bestand darauf, dass sie eine Abtreibung wollte,
Pero por el tamaño del feto, las cosas se complicarían.
Aber aufgrund der Größe des Fötus würden sich die Dinge verkomplizieren.
El medico concluyó, que si procedía,
Der Arzt schloss, dass, wenn er fortführe,
Sería mucho para ella, pondría en riesgo su vida.
Es zu viel für sie wäre, er ihr Leben gefährden würde.
De esa forma a continuar con el embarazo ella accedió,
Auf diese Weise stimmte sie zu, die Schwangerschaft fortzusetzen,
Y a su hijo sietemesino, pudo dar en adopción.
Und ihren im siebten Monat geborenen Sohn konnte sie zur Adoption freigeben.
El médico salvó la vida de los dos,
Der Arzt rettete das Leben beider,
Pero eso para alguna gente no fue bueno no.
Aber das war für manche Leute nicht gut, nein.
Las feministas no se interesaron por el violador,
Die Feministinnen interessierten sich nicht für den Vergewaltiger,
Ni por aquellas que casi matan a la joven.
Noch für diejenigen, die die junge Frau fast getötet hätten.
Su furia recayó en la única persona
Ihre Wut richtete sich gegen die einzige Person,
Que se preocupó por ella,
Die sich um sie kümmerte,
Y que incluso le salvo la vida
Und die ihr sogar das Leben rettete.
¿En qué se convirtió el feminismo?
Was ist aus dem Feminismus geworden?
Pasó el tiempo este niño tiene 2 años de vida,
Die Zeit verging, dieses Kind ist 2 Jahre alt,
El violador está libre, igual que las feministas asesinas.
Der Vergewaltiger ist frei, ebenso wie die mörderischen Feministinnen.
Ante esta situación, una diputada intervendría,
Angesichts dieser Situation würde eine Abgeordnete eingreifen,
Denunciando al médico por no seguir su ideología.
Und den Arzt anzeigen, weil er ihrer Ideologie nicht folgte.
Se dice que la joven habría sido manipulada,
Es heißt, die junge Frau sei manipuliert worden,
A cambio de una vivienda del estado que le daría la diputada,
Im Austausch für eine staatliche Wohnung, die ihr die Abgeordnete geben würde,
Por decir en el juicio que fue engañada.
Dafür, dass sie im Prozess aussagte, sie sei getäuscht worden.
Su declaración fue confusa, incongruente y monosilábica.
Ihre Aussage war verwirrt, widersprüchlich und einsilbig.
Medicamente, no se podía realizar ese proceso,
Medizinisch konnte dieser Prozess nicht durchgeführt werden,
80% de probabilidad de muerte de la joven por shock séptico.
80%ige Wahrscheinlichkeit des Todes der jungen Frau durch septischen Schock.
Aun así, roza el absurdo lo que le dijeron al medico,
Trotzdem grenzt es ans Absurde, was sie dem Arzt sagten,
Que cumplió con su deber y también con su juramento.
Der seine Pflicht und auch seinen Eid erfüllte.
Le dijeron que ese niño, debía ser abortado,
Sie sagten ihm, dieses Kind müsse abgetrieben werden,
Aun si eso a la madre la hubiese matado.
Auch wenn das die Mutter getötet hätte.
Por salvar a ambas vidas él fue condenado,
Weil er beide Leben rettete, wurde er verurteilt,
Le sacaron su licencia y lo echaron de su cargo.
Man entzog ihm seine Approbation und entließ ihn aus seinem Amt.
Las feministas que casi matan a la chica, absueltas,
Die Feministinnen, die das Mädchen fast getötet hätten, freigesprochen,
Seguramente haciéndole a otras chicas lo mismo que a ella.
Sicherlich tun sie anderen Mädchen dasselbe an wie ihr.
El violador,
Der Vergewaltiger,
Sin juicio pendiente, ni denuncia.
Ohne anstehenden Prozess, ohne Anzeige.
El medico Rodríguez lasta,
Der Arzt Rodríguez Lastra,
Condenado,
Verurteilt,
Condenado por cumplir con su deber,
Verurteilt, weil er seine Pflicht erfüllte,
Condenado por salvar a dos vidas, en vez de matar a una,
Verurteilt, weil er zwei Leben rettete, anstatt eines zu töten,
O en vez matar a ambas.
Oder anstatt beide zu töten.
(...)
(...)
Que decepción.
Welche Enttäuschung.





Writer(s): Alejandro José Argañaras


Attention! Feel free to leave feedback.