NerdOut - Imposter Imperceptible (Among Us) - translation of the lyrics into Russian

Imposter Imperceptible (Among Us) - NerdOuttranslation in Russian




Imposter Imperceptible (Among Us)
Незаметный Предатель (Among Us)
I'm definitely not an imposter
Я точно не предатель, милая.
If I was, then I wouldn't be one 'cause I'm not one
Если бы я был, то я бы им не был, потому что я им не являюсь.
Even if I was, I wouldn't say that I wasn't
Даже если бы я был, я бы не сказал, что я им не был.
'Cause I'm not, it's impossible, implausible
Потому что я им не являюсь, это невозможно, невероятно.
I'm an imposter, imposter
Я предатель, предатель.
Obviously, I'm not an imposter
Очевидно, я не предатель.
Honest to God, I should toss y'all like a rotten salad
Честно говоря, дорогая, я должен выбросить вас всех, как гнилой салат.
Any evidence against me far from valid
Любые улики против меня далеко не убедительны.
Like I'd never snap your neck or stab your back
Как будто я никогда не сверну тебе шею и не ударю в спину,
Or crawl up through the smallest vent, attack
Или не пролезу через самую маленькую вентиляцию, чтобы напасть.
An imposter's a role I could never fulfill
Предатель это роль, которую я никогда не смог бы исполнить.
If you don't believe me, ask the guy that I just killed
Если ты мне не веришь, спроси парня, которого я только что убил.
Oh my God, body reported, R.I.P. Orange
О боже, тело обнаружено, покойся с миром, Оранжевый.
Look at this crime, it's so horrid and morbid
Посмотри на это преступление, оно такое ужасное и жуткое.
Tragic, but let's not linger
Трагично, но давай не будем задерживаться.
Definitely wasn't me, wanna point fingers?
Определенно не я, хочешь обвинить кого-то?
Somewhere within these walls, a villain does exist
Где-то в этих стенах существует злодей.
It walks inside the halls
Он бродит по коридорам
And crawls beneath the surface of your ship
И ползает под поверхностью твоего корабля.
And when you breathe, you hear it
И когда ты дышишь, ты слышишь его.
And when you sleep, you feel it
И когда ты спишь, ты чувствуешь его.
It is impending doom, and yet it may be you
Это надвигающаяся гибель, и все же это можешь быть ты.
Imposter imperceptible (imperceptible, imperceptible)
Незаметный предатель (незаметный, незаметный)
A killer so maniacal
Убийца такой безумный,
Extra-terrestrial freak
Внеземной урод.
Imposter imperceptible (imperceptible, imperceptible)
Незаметный предатель (незаметный, незаметный)
Evil undetectable
Зло не обнаруживаемое.
Imposter imperceptible
Незаметный предатель.
'Bout to go do my tasks, get this victory
Собираюсь выполнить свои задания, добиться победы,
And then this dude asks, "Hey, why you following me?"
И тут этот парень спрашивает: "Эй, почему ты следуешь за мной?"
'Cause you might be the killer, there's vibes that I'm getting
Потому что ты можешь быть убийцей, у меня такое предчувствие.
Dude, just do your tasks, wait, they're probably killing
Чувак, просто делай свои задания, погоди, они, наверное, убивают.
But anyway, I think you kinda sus my guy
Но в любом случае, я думаю, ты выглядишь подозрительно, парень.
"Who me?" Yeah, I bet you got a rusty knife (nah)
"Кто, я?" Да, держу пари, у тебя ржавый нож (нет).
You just wanna stab me in the guts, I don't trust you
Ты просто хочешь ударить меня в живот, я тебе не доверяю.
You must be the imposter, cut the lies
Ты, должно быть, предатель, прекрати лгать.
Don't believe you, you got blood lusting eyes
Не верю тебе, у тебя кровожадные глаза.
Nah, really dude, I'm just trying to fix the wires
Нет, правда, чувак, я просто пытаюсь починить провода.
Sure, I know you can't wait 'til the lights go out
Конечно, я знаю, что ты не можешь дождаться, когда погаснет свет.
'Cause when it gets dark, that's when the knives come out
Потому что когда темнеет, вот тогда и появляются ножи.
Okay, we're in electric, they go out, I'll fix it
Ладно, мы в электричестве, свет погаснет, я починю.
But coming at me, I'll eject you with quickness
Но если ты подойдешь ко мне, я выброшу тебя без промедления.
Hey, hey, watch out behind you, hey, watch out behind you
Эй, эй, осторожно, позади тебя, эй, осторожно, позади тебя.
Wow, we got double killed, nevermind, dude
Вау, нас двоих убили, неважно, чувак.
Imposter imperceptible (imperceptible, imperceptible)
Незаметный предатель (незаметный, незаметный)
A killer so maniacal
Убийца такой безумный,
Extra-terrestrial freak
Внеземной урод.
Imposter imperceptible (imperceptible, imperceptible)
Незаметный предатель (незаметный, незаметный)
Evil undetectable
Зло не обнаруживаемое.
Imposter imperceptible
Незаметный предатель.
I found a body beside the reactor
Я нашел тело рядом с реактором.
Somebody killed Orange? Uh, you bastards!
Кто-то убил Оранжевого? Ах вы, ублюдки!
What we gonna do? This is a disaster
Что мы будем делать? Это катастрофа.
Everybody calm down and tell me what your task was
Все успокойтесь и скажите мне, какое у вас было задание.
I was in admin, swiping the card
Я был в админке, проводил картой.
But it wouldn't go through, I was swiping too hard
Но она не проходила, я слишком сильно проводил.
I was downloading data to a hundred percent
Я загружал данные до ста процентов.
I turned around and saw Blue standing next to the vent (What?)
Я обернулся и увидел Синего, стоящего рядом с вентиляцией. (Что?)
Somebody come watch me scan in the med bay
Кто-нибудь, посмотрите, как я сканируюсь в медблоке.
I say we vote now and get rid of some dead weight
Я предлагаю проголосовать сейчас и избавиться от балласта.
Well I saw Purple lurking, so suspicious
Ну, я видел, как Фиолетовая пряталась, так подозрительно.
She kept flipping switches at the O2 censors
Она продолжала щелкать переключателями у датчиков O2.
Switches? That's a keypad, this guy sus
Переключатели? Там клавиатура, этот парень подозрительный.
Acting like he's a crewmate just like us
Ведет себя, как член экипажа, прямо как мы.
Kick him off, that's the only way to protect us
Выбросим его, это единственный способ защитить нас.
Bye-bye Cyan! You're gonna regret this!
Пока-пока, Голубой! Ты пожалеешь об этом!
Somewhere within these walls a villain does exist
Где-то в этих стенах существует злодей.
It walks inside the halls
Он бродит по коридорам
And crawls beneath the surface of your ship
И ползает под поверхностью твоего корабля.
And when you breathe you hear it
И когда ты дышишь, ты слышишь его.
And when you sleep, you feel it
И когда ты спишь, ты чувствуешь его.
It is impending doom, and yet it may be you
Это надвигающаяся гибель, и все же это можешь быть ты.
Imposter imperceptible (imperceptible, imperceptible)
Незаметный предатель (незаметный, незаметный)
A killer so maniacal
Убийца такой безумный,
Extra-terrestrial freak
Внеземной урод.
Imposter imperceptible (imperceptible, imperceptible)
Незаметный предатель (незаметный, незаметный)
Evil undetectable
Зло не обнаруживаемое.
Imposter imperceptible
Незаметный предатель.





Writer(s): Anthony Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.