Lyrics and translation Nerea Rodríguez - (Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)
(Здесь) Одна (Operación Triunfo 2017)
Donde
estabas
entonces,
Где
ты
был
тогда,
Cuando
tanto
te
necesité.
Когда
ты
был
мне
так
нужен.
Nadie
es
mejor
que
nadie,
Никто
не
лучше
других,
Pero
tú
creiste
vencer.
Но
ты
думал,
что
победил.
Si
lloré
ante
tu
puerta,
Если
я
плакала
у
твоей
двери,
De
nada
sirvió.
Это
ни
к
чему
не
привело.
Barras
de
bar,
vertederos
de
amor.
Барные
стойки,
свалки
любви.
Os
enseñé
mi
trocito
peor.
Я
показала
вам
свою
худшую
сторону.
Retales
de
mi
vida,
Обрывки
моей
жизни,
Fotos
a
contra
luz.
Фотографии
против
света.
Me
siento
hoy
como
un
halcón
Сегодня
я
чувствую
себя
словно
сокол,
Herido
por
las
flechas
de
la
incertidumbre.
Раненый
стрелами
неизвестности.
Me
corto
el
pelo
una
y
otra
vez.
Я
стригу
волосы
снова
и
снова.
Me
quiero
defender.
Я
хочу
защитить
себя.
Dame
mi
alma
y
déjame
en
paz
Верни
мне
мою
душу
и
оставь
меня
в
покое,
Quiero
intentar
no
volver
a
caer
Я
хочу
попытаться
больше
не
падать.
Pequeñas
tretas,
Маленькие
хитрости,
Para
continuar
en
la
brecha.
Чтобы
остаться
в
строю.
Me
siento
hoy
como
un
halcón
Сегодня
я
чувствую
себя
словно
сокол,
Llamado
a
las
filas
de
la
insurrección.
Призванный
в
ряды
восстания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Gore, Lesley Gore
Attention! Feel free to leave feedback.