Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Segunda Opción
Deine zweite Wahl
Si
alguna
vez
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
jemals
wiedersehe
Le
robaremos
tiempo
a
tu
reloj
Werden
wir
deiner
Uhr
Zeit
stehlen
Porque
el
que
tú
me
das
no
es
suficiente
Denn
die,
die
du
mir
gibst,
reicht
nicht
aus
No
eres
tan
bueno
al
escoger
Du
bist
nicht
so
gut
im
Wählen
Tu
corazón
alcanza
para
dos
Dein
Herz
reicht
für
zwei
Y
ahora
por
compartirlo,
te
arrepientes
Und
jetzt
bereust
du
es,
es
geteilt
zu
haben
De
lo
que
perdiste
Was
du
verloren
hast
Tú
no
escogiste
Du
hast
nicht
gewählt
Cada
vez
que
fuiste
detrás
de
sus
besos
Jedes
Mal,
als
du
hinter
ihren
Küssen
her
warst
Cada
te
quiero
era
menos
sincero
Jedes
"Ich
liebe
dich"
war
weniger
aufrichtig
No
estaba
en
mis
planes
aguantarme
las
noches
que
yo
Es
war
nicht
mein
Plan,
die
Nächte
auszuhalten,
in
denen
ich
Me
quedé
esperando
lo
que
nunca
pasó
Darauf
wartete,
was
nie
geschah
Nunca,
nunca
nos
pasó
Nie,
nie
ist
es
uns
passiert
Mientras
tú,
andabas
buscando
lo
que
no
se
perdió
Während
du,
du
suchtest,
was
nicht
verloren
war
Pero
a
ti
ya
se
te
perdió
Aber
dir
ist
es
bereits
verloren
gegangen
Y
aunque
prometas
esperarme
en
la
estación
Und
auch
wenn
du
versprichst,
am
Bahnhof
auf
mich
zu
warten
No
seré
tu
segunda
opción
Werde
ich
nicht
deine
zweite
Wahl
sein
No
te
mereces
mi
perdón
Du
verdienst
meine
Vergebung
nicht
No
te
mereces
que
guarde
rencor
Du
verdienst
nicht,
dass
ich
Groll
hege
En
el
pasado
no
queda
el
presente
Die
Vergangenheit
hält
die
Gegenwart
nicht
fest
De
lo
que
perdiste
Was
du
verloren
hast
Tú
no
escogiste
Du
hast
nicht
gewählt
Cada
vez
que
fuiste
detrás
de
sus
besos
Jedes
Mal,
als
du
hinter
ihren
Küssen
her
warst
Cada
te
quiero
era
menos
sincero
Jedes
"Ich
liebe
dich"
war
weniger
aufrichtig
No
estaba
en
mis
planes
aguantarme
las
noches
que
yo
Es
war
nicht
mein
Plan,
die
Nächte
auszuhalten,
in
denen
ich
Me
quedé
esperando
lo
que
nunca
pasó
Darauf
wartete,
was
nie
geschah
Nunca,
nunca
nos
pasó
Nie,
nie
ist
es
uns
passiert
Andabas
buscando
lo
que
no
se
perdió
Du
suchtest,
was
nicht
verloren
war
Pero
a
ti
ya
se
te
perdió
Aber
dir
ist
es
bereits
verloren
gegangen
Y
aunque
prometas
esperarme
en
la
estación
Und
auch
wenn
du
versprichst,
am
Bahnhof
auf
mich
zu
warten
No
seré
tu
segunda
opción
Werde
ich
nicht
deine
zweite
Wahl
sein
Cada
te
quiero
era
menos
sincero
Jedes
"Ich
liebe
dich"
war
weniger
aufrichtig
No
estaba
en
mis
planes
aguantarme
las
noches
que
yo
Es
war
nicht
mein
Plan,
die
Nächte
auszuhalten,
in
denen
ich
Me
quedé
esperando
lo
que
nunca
pasó
Darauf
wartete,
was
nie
geschah
Nunca,
nunca
nos
pasó
Nie,
nie
ist
es
uns
passiert
Andabas
buscando
lo
que
no
se
perdió
Du
suchtest,
was
nicht
verloren
war
Pero
a
ti
ya
se
te
perdió
Aber
dir
ist
es
bereits
verloren
gegangen
Y
aunque
prometas
esperarme
en
la
estación
Und
auch
wenn
du
versprichst,
am
Bahnhof
auf
mich
zu
warten
No
seré
tu
segunda
opción
Werde
ich
nicht
deine
zweite
Wahl
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Felipe Gonzalez Abad, Nerea Rodriguez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.