Lyrics and translation Nerea Rodríguez feat. Ana Guerra - Cuídate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás
del
tiempo
me
instalé
Я
укрылась
во
времени
Ya
ves,
ni
me
quejo
ni
me
quejaré
Видишь,
я
не
жалуюсь
и
не
буду
жаловаться
Mi
ser,
mis
recuerdos
y
alguna
canción
Моё
существо,
мои
воспоминания
и
какая-то
песня
Son
hoy
mi
premio
de
consolación
Сегодня
— мой
утешительный
приз
Y
tú,
¿qué
has
hecho
para
olvidar?
А
ты
что
сделала,
чтобы
забыть?
¿Qué
fue
de
aquella
chica
del
bar?
Что
стало
с
той
девушкой
из
бара?
Lo
sé,
prohibido
preguntar
Знаю,
запрещено
спрашивать
Muy
bien,
seré
sincera
Ладно,
я
буду
честна
Cubrí
mis
ojos
con
mis
manos
Я
закрыла
глаза
руками
Y
luego
imaginé
И
потом
представила
Que
estabas
ahí
de
pié
disimulando
Что
ты
стоишь
рядом,
скрывая
это
Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca
Закрой
дверь,
подойди
и
сядь
рядом
Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar
Ведь
твои
глаза
говорят,
что
ты
видела
меня
плачущей
Llena
dos
copas
de
recuerdos
de
historias
Наполни
две
чаши
воспоминаниями
из
историй
Que
tus
manos
aún
tiemblan
si
me
escuchan
hablar
Ведь
твои
руки
до
сих
пор
дрожат,
когда
я
говорю
Sin
ti,
nunca
podré
escuchar
Без
тебя
я
никогда
не
смогу
слушать
A
la
buena
vida
más
О
беззаботной
жизни
Volver
a
reírme
de
aquel
final
Снова
смеяться
над
тем
финалом
En
el
que
el
bueno
acaba
mal
В
котором
хорошие
заканчивают
плохо
Sin
ti
ya
no
regresaré
Без
тебя
я
больше
не
вернусь
Al
lugar
donde
te
conocí
В
то
место,
где
я
встретила
тебя
Lo
sé,
prohibido
recordar
Знаю,
запрещено
вспоминать
Muy
bien,
seré
sincera
Ладно,
я
буду
честна
Cubrí
mis
ojos
con
mis
manos
Я
закрыла
глаза
руками
Y
luego
imaginé
И
потом
представила
Que
estabas
ahí
de
pié
disimulando
Что
ты
стоишь
рядом,
скрывая
это
Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca
Закрой
дверь,
подойди
и
сядь
рядом
Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar
Ведь
твои
глаза
говорят,
что
ты
видела
меня
плачущей
Llena
dos
copas
de
recuerdos
de
historias
Наполни
две
чаши
воспоминаниями
из
историй
Que
tus
manos
aún
tiemblan
si
me
escuchan
hablar
Ведь
твои
руки
до
сих
пор
дрожат,
когда
я
говорю
Tú
cuídate,
aquí
yo
estaré
bien
Ты
береги
себя,
а
я
здесь
буду
в
порядке
Olvídame,
yo
te
recordaré
Забудь
меня,
я
буду
помнить
тебя
Cierra
la
puerta,
ven
y
siéntate
cerca
Закрой
дверь,
подойди
и
сядь
рядом
Que
tus
ojos
me
cuentan
que
te
han
visto
llorar
Ведь
твои
глаза
говорят,
что
ты
видела
меня
плачущей
Tus
manos
aún
tiemblan
si
me
escuchan
hablar
Твои
руки
до
сих
пор
дрожат,
когда
я
говорю
Cierra
la
puerta,
ven
siéntate
Закрой
дверь,
подойди,
сядь
Te
han
visto
llorar
Ты
видела
меня
плачущей
Y
llena
dos
copas
y
vamos
a
bailar
tú
y
yo
И
наполни
две
чаши,
и
мы
с
тобой
потанцуем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.