Nerfonator - Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nerfonator - Friend




Friend
Друг
And so the story begins
И вот как начинается история
Chapter one, pick up the crayon
Глава первая, возьми мелок
We dating back to the pen
Мы вернемся к ручке
Where you was my friend
Когда ты был моим другом
I mean, you still is, but as I grow older
В смысле, ты все еще мой друг, но по мере того, как я становлюсь старше
Feelings begin to break moulds
Чувства начинают вырываться из рамок
You still with me when the world's cold
Ты все еще со мной, когда в мире холодно
Concealing you between these walls
Я прячу тебя за этими стенами
And with my words
И в моих словах
Uh, that tattered fur
Э-э, этот потрепанный мех
Never spat a curse or had the nerve to hurt patch of fur
Никогда не изрыгал проклятий и не смел повредить ни клочка шерсти
I'm packing raps with power
Я упаковываю рэп с силой
Disperse with crap you haven't heard
Разбираюсь с хренью, которую ты не слышал
Conversing back with that lil bear
Беседую с этим маленьким медведем
And I don't know when it'll come to an end
И я не знаю, когда это закончится
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
We been through all of the bends
Мы прошли через все повороты
But I been falling, tryna crawl up
Но я падал, пытаясь подняться
While you plopped on the bed
Пока ты сидел на кровати
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
My knees get weaker with time
Мои колени слабеют со временем
It won't be long till yours do
Не пройдет и твоего часа
Cause our feet skeet on a fine line
Потому что наши ноги ступают по тонкой грани
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
We been through all of the bends
Мы прошли через все повороты
But I been falling, tryna crawl up
Но я падал, пытаясь подняться
While you plopped on the bed
Пока ты сидел на кровати
Cause you're my friend, yeah
Потому что ты мой друг, да
So now we turning the page
Итак, теперь мы переворачиваем страницу
It's the next step, pick up the pen
Это следующий шаг, возьми ручку
We progressing with age
Мы взрослеем
And my mental state isn't so great
И мое психическое состояние не такое уж и хорошее
Cause I be pondering about your future
Потому что я размышляю о твоем будущем
When I should focus on my own
Когда мне следует сосредоточиться на своем собственном
It's like your on a thread, opening sutures
Как будто ты на ниточке, распускаешь швы
And I just don't know where you'll go
И я просто не знаю, куда ты пойдешь
In a sense, it's giving me mortality
В некотором смысле, это дает мне ощущение смертности
Where will you go when I'm deep in a casket
Куда ты пойдешь, когда я буду глубоко в гробу
Forming fallacies when we explore galaxies
Строить ложные представления, когда мы исследуем галактики
But the darkness still distorting reality
Но тьма все еще искажает реальность
But I see light in that
Но я вижу в этом свет
Yeah I see light in that
Да, я вижу в этом свет
This mental tug-o-war
Эта умственная борьба
Fighting back is never gonna wear nightmares out
Сопротивление никогда не сотрет кошмары
Uh, this piece of nostalgia expands as I grow older
Эта тоска по прошлому усиливается по мере того, как я становлюсь старше
All of it these meanings are altered and this man added on my shoulder
Все эти значения меняются, и этот человек добавляется мне на плечо
Saying "this here thing cannot talk or manifest these emotions"
Говоря: "Эта штука не может говорить или проявлять эти эмоции"
But the imagination still plaguing my brain when it's in motion
Но воображение все еще мучает мой мозг, когда он находится в движении
And so when I'm gone
И поэтому, когда меня не станет
Which hands you gon' land on?
На чьи руки ты попадешь?
Or pedestal you'll stand on
Или на каком пьедестале ты будешь стоять
And will you carry this song?
И будешь ли ты нести эту песню?
I'm not sure, but I'm bombing this verse
Я не уверен, но я бомблю этот куплет
So I'll stop before I disperse nonsense
Так что я остановлюсь, прежде чем развеять чепуху
And words with no meaning clog up the song
И слова без смысла засорят песню
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
We been through all of the bends
Мы прошли через все повороты
But I been falling, tryna crawl up
Но я падал, пытаясь подняться
While you plopped on the bed
Пока ты сидел на кровати
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
My knees get weaker with time
Мои колени слабеют со временем
It won't be long till yours do
Не пройдет и твоего часа
Cause our feet skeet on a fine line
Потому что наши ноги ступают по тонкой грани
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
We been through all of the bends
Мы прошли через все повороты
But I been falling, tryna crawl up
Но я падал, пытаясь подняться
While you plopped on the bed
Пока ты сидел на кровати
Cause you're my friend, yeah
Потому что ты мой друг, да
So say you will remember me
Так скажи, что будешь помнить меня
Through this symphony
Через эту симфонию
Say you always gon remember me
Скажи, что ты всегда будешь помнить меня
Through this symphony
Через эту симфонию
So say you will remember me
Так скажи, что будешь помнить меня
Through this symphony
Через эту симфонию
Say you always gon remember me
Скажи, что ты всегда будешь помнить меня
Through this symphony, uh
Через эту симфонию, а
Giving y'all an anthem that'll crack the pavement
Даю вам гимн, который расколет мостовую
Within minutes, giving y'all some tantrums
За считанные минуты, доводя вас до истерики
Aggravated faces from this wisdom flipping y'all's opinions
Раздраженные лица от этой мудрости, переворачивающей ваши представления
That I can't really take in and digest
Которые я не могу принять и переварить
Like this broad statement I have been conveying
Как и это грубое заявление, которое я сделал
But I gotta keep my head up or this crown will fall off
Но я должен держать голову выше, иначе эта корона упадет
But the horns of a goat never fail to support
Но козьи рога всегда поддержат
Anything that sits up top
Все, что находится наверху
Like all these thoughts clogging my process
Как и все эти мысли, засоряющие мой процесс
But I push through it with progress
Но я пробиваюсь сквозь это с прогрессом
Cause you is
Потому что ты
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
We been through all of the bends
Мы прошли через все повороты
But I been falling, tryna crawl up
Но я падал, пытаясь подняться
While you plopped on the bed
Пока ты сидел на кровати
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
My knees get weaker with time
Мои колени слабеют со временем
It won't be long till yours do
Не пройдет и твоего часа
Cause our feet skeet on a fine line
Потому что наши ноги ступают по тонкой грани
Cause you're my friend
Потому что ты мой друг
We been through all of the bends
Мы прошли через все повороты
But I been falling, tryna crawl up
Но я падал, пытаясь подняться
While you plopped on the bed
Пока ты сидел на кровати
Cause you're my friend, yeah
Потому что ты мой друг, да





Writer(s): Aidan Scaplen


Attention! Feel free to leave feedback.