Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
rhythm
moves
with
the
waves
(The
waves)
Mein
Rhythmus
bewegt
sich
mit
den
Wellen
(Den
Wellen)
Bitter
taste
but
I'm
doing
okay
(Okay)
Bitterer
Geschmack,
aber
mir
geht
es
gut
(Okay)
Debris
can
get
in
the
way
(The
way)
Trümmer
können
im
Weg
sein
(Im
Weg)
But
not
enough
to
cause
my
figure
to
stray
(To
stray)
Aber
nicht
genug,
um
meine
Gestalt
ablenken
zu
lassen
(Ablenken
zu
lassen)
Never
caught
in
the
deep
end
Niemals
im
tiefen
Ende
gefangen
Always
rocking
jeans
with
socks
and
tees
Immer
Jeans
mit
Socken
und
T-Shirts
rockend
And
top
it
with
sneakers
Und
dazu
Turnschuhe
Stocked
with
thoughts
and
dreams
like
Socrates
Vollgepackt
mit
Gedanken
und
Träumen
wie
Sokrates
But
Hades
when
speaking
Aber
Hades,
wenn
ich
spreche
I'm
hot
but
I'm
freezing
Mir
ist
heiß,
aber
ich
friere
I
got
the
plot
and
I'm
scheming
Ich
habe
den
Plan
und
ich
schmiede
Intrigen
And
that's
part
of
the
reason
that-
Und
das
ist
ein
Teil
des
Grundes,
dass-
These
purple
waves
just
keep
crashing
on
over,
uh
Diese
lila
Wellen
brechen
einfach
immer
weiter
über
mich
herein,
uh
These
purple
waves
ain't
make
me
feel
much
older,
uh
Diese
lila
Wellen
lassen
mich
nicht
viel
älter
fühlen,
uh
These
purple
waves
just
keep
on
crashing
over,
uh
Diese
lila
Wellen
brechen
einfach
immer
weiter
herein,
uh
These
waves,
these
purple
waves
Diese
Wellen,
diese
lila
Wellen
The
current
rapidly
moving
(Moving,
moving)
Die
Strömung
bewegt
sich
schnell
(Bewegt
sich,
bewegt
sich)
Stirring
raps,
they
run
through
my
brain
Wirbelt
Raps
auf,
sie
laufen
durch
mein
Gehirn
Backwards
but
fluent
Rückwärts,
aber
fließend
The
sand
gets
trapped
in
my
shoes
and
waves
crash
with
my
movements
Der
Sand
verfängt
sich
in
meinen
Schuhen
und
Wellen
brechen
mit
meinen
Bewegungen
Hurting
the
work
ethic
but
not
abusin'
(Abusin')
Verletzen
die
Arbeitsmoral,
aber
missbrauchen
sie
nicht
(Missbrauchen
sie
nicht)
Veins
of
grey
spray
across
the
marble
floor
Floor)
Graue
Adern
spritzen
über
den
Marmorboden
(Boden)
Insane
but
safe,
okay
I
cross
the
corridor
('dor)
Verrückt,
aber
sicher,
okay,
ich
überquere
den
Korridor
('dor)
Rain
sprays
the
window
pane,
remain
indoors
some
more
Regen
bespritzt
die
Fensterscheibe,
bleibe
noch
etwas
drinnen
But
when
the
sun's
back
out,
the
water's
yours
(Uh)
Aber
wenn
die
Sonne
wieder
herauskommt,
gehört
das
Wasser
dir
(Uh)
Tossing
and
turning
on
my
mattress
Ich
wälze
mich
auf
meiner
Matratze
hin
und
her
Is
not
enough
to
stop
the
constant
burn
in
my
soul
from
passion
Es
ist
nicht
genug,
um
das
ständige
Brennen
meiner
Seele
vor
Leidenschaft
zu
stoppen,Süsse
Always
got
the
pen
ready
to
jot
the
words
'cross
the
pad
and
Ich
habe
immer
den
Stift
bereit,
um
die
Worte
auf
den
Block
zu
kritzeln
und
Get
big
from
rapping
Groß
rauszukommen
mit
dem
Rappen
It
must
be
some
work
of
magic
Es
muss
ein
Werk
der
Magie
sein
I
birth
the
sabbath,
uh
Ich
gebäre
den
Sabbat,
uh
These
purple
waves
just
keep
crashing
on
over,
uh
Diese
lila
Wellen
brechen
einfach
immer
weiter
über
mich
herein,
uh
These
purple
waves
ain't
make
me
feel
much
older,
uh
Diese
lila
Wellen
lassen
mich
nicht
viel
älter
fühlen,
uh
These
purple
waves
just
keep
on
crashing
over,
uh
Diese
lila
Wellen
brechen
einfach
immer
weiter
herein,
uh
These
waves,
these
purple
waves
Diese
Wellen,
diese
lila
Wellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Scaplen
Attention! Feel free to leave feedback.