Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to the Tromonous
Willkommen im Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
This
pure
consciousness
is
called
by
modern
physics
"the
unified
field"
Dieses
reine
Bewusstsein
wird
von
der
modernen
Physik
"das
vereinheitlichte
Feld"
genannt
And
this
field
has
qualities
Und
dieses
Feld
hat
Eigenschaften
Like
bliss,
intelligence,
creativity
Wie
Glückseligkeit,
Intelligenz,
Kreativität
Love,
energy,
peace
Liebe,
Energie,
Frieden
And
it's
not
the
intellectual
understanding
of
this
field
Und
es
ist
nicht
das
intellektuelle
Verständnis
dieses
Feldes
But
the
experiencing
of
it
that
does
everything
Sondern
das
Erleben
davon,
das
alles
bewirkt
Good
morning,
welcome
back
to
your
regularly
scheduled
program
Guten
Morgen,
willkommen
zurück
zu
deinem
regulären
Programm
Start
the
day
off
with
breakfast
and
some
Joe
in
hand
Beginne
den
Tag
mit
Frühstück
und
einem
Kaffee
in
der
Hand
Or
hit
the
stu'
to
go
ham
over
some
dope
jams
Oder
geh
ins
Studio,
um
über
dope
Jams
abzugehen
Systematic
overload,
stand-stand-stand-by-stand
Systematische
Überlastung,
warte-warte-warte-warte
Time
to
cut
to
act,
I'm
back,
with
another
rack
of
tracks
Zeit
zum
Handeln,
ich
bin
zurück,
mit
einer
weiteren
Ladung
Tracks
The
writer's
block
has
been
overcome
Die
Schreibblockade
ist
überwunden
Rappers
go
pack
your
bags
Rapper,
packt
eure
Sachen
Nah,
it's
just
the
passion
been
lacking
Nein,
es
hat
nur
an
Leidenschaft
gefehlt
But
now
I'm
back
to
start
spazzing
Aber
jetzt
bin
ich
zurück,
um
durchzudrehen
Light
it
on
fire
Zünde
es
an
And
I'm
tryna,
uh
Und
ich
versuche,
äh
Maintain
my
life
while
developing
my
magnum
opus
Mein
Leben
zu
meistern,
während
ich
mein
Magnum
Opus
entwickle
Hoping
through
this
explosion
of
potent
tracks
I'd
be
rocking
oceans
Hoffe,
dass
ich
durch
diese
Explosion
potenter
Tracks
die
Ozeane
rocke
And
these
concocted
potions
persuading
people's
emotions
Und
diese
ausgeheckten
Mixturen
die
Emotionen
der
Leute
beeinflussen
And
coping
with
the
people
that
think
they
ain't
anything
Und
mit
den
Leuten
klarkomme,
die
denken,
sie
wären
nichts
Until
I
open
up
they
mind
Bis
ich
ihren
Geist
öffne
While
showing
my
mind
at
the
same
time
Während
ich
gleichzeitig
meinen
Geist
zeige
I
can't
wait
to
unwind
this
with
every
rhyme
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dies
mit
jedem
Reim
zu
entwirren
I
know
that
this
time
to
shine
Ich
weiß,
dass
dies
meine
Zeit
zu
glänzen
ist,
Süße
I
was
born
a
star
Ich
wurde
als
Star
geboren
But
hadn't
welded
the
conduit
Hatte
aber
die
Leitung
noch
nicht
geschweißt
So
welcome
to
the
Tromonous
Also
willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Sometimes
I
rap
about
things
that
I
don't
have
in
my
grasp
Manchmal
rappe
ich
über
Dinge,
die
ich
nicht
greifen
kann
Cause
they're
fabricated
in
my
brain
and
integrated
in
my
mind
Weil
sie
in
meinem
Gehirn
fabriziert
und
in
meinen
Geist
integriert
sind
In
the
Tromonous,
it
shows
I'm
dedicated
to
the
craft
Im
Tromonous
zeigt
sich,
dass
ich
mich
dem
Handwerk
verschrieben
habe
Demonstrating
with
this
track
Demonstriere
das
mit
diesem
Track
Getting
famous
is
a
task
Berühmt
zu
werden
ist
eine
Aufgabe
But
I'm
here
to
do
it
and
show
you
my
way
Aber
ich
bin
hier,
um
es
zu
tun
und
dir
meinen
Weg
zu
zeigen,
Baby
The
road
to
success
ain't
nothing
but
a
slow
highway
Der
Weg
zum
Erfolg
ist
nichts
als
eine
langsame
Autobahn
But
some
people
manage
to
steer
Aber
manche
Leute
schaffen
es
zu
lenken
And
go
drive
straight
into
they
goals
and
dreams
Und
fahren
direkt
in
ihre
Ziele
und
Träume
Inflating
dopamine
Dopamin
aufpumpend
So
this
the
start
of
a
new
chapter
Das
ist
also
der
Beginn
eines
neuen
Kapitels
But
not
where
the
story
ends
Aber
nicht
das
Ende
der
Geschichte
Hop
up
in
the
McLaeran?
In
den
McLaeran
steigen?
No,
hop
up
in
the
DeLorean
Nein,
steig
in
den
DeLorean
Take
it
back
a
couple
years
to
when
I
was
a
boy
again
Bring
es
zurück
zu
ein
paar
Jahren,
als
ich
wieder
ein
Junge
war
Working
on
Stage
Fright,
getting
those
plays,
right?
An
"Stage
Fright"
arbeitete,
diese
Plays
bekam,
richtig?
Notorious,
I
mean
ludacris
Berüchtigt,
ich
meine,
lächerlich
Who
is
this
thinking
he's
new
to
this?
Wer
ist
das,
der
denkt,
er
wäre
neu
in
diesem
Spiel?
Well
homie,
I
been
at
it
for
years
with
no
assist
Nun,
Kleine,
ich
bin
seit
Jahren
dabei,
ohne
Hilfe
I'd
rather
be
a
king
for
one
night
than
get
drowned
out
for
a
lifetime
Ich
wäre
lieber
eine
Nacht
lang
König,
als
ein
Leben
lang
unterzugehen
So
this
is
my
time
to
shine
Das
ist
also
meine
Zeit
zu
glänzen,
Schöne
Huh,
so
welcome
to
the
Tromonous
Huh,
also
willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Welcome
to
the
Tromonous
Willkommen
im
Tromonous
Now,
these
negative
things
like
anger
and
depression
and
sorrow
Nun,
diese
negativen
Dinge
wie
Wut
und
Depression
und
Kummer
They're
beautiful
things
in
a
story
Sie
sind
schöne
Dinge
in
einer
Geschichte
But
they're
like
a
poison
to
the
filmmaker
Aber
sie
sind
wie
ein
Gift
für
den
Filmemacher
They're
poison
to
the
painter
Sie
sind
Gift
für
den
Maler
They're
poison
to
creativity
Sie
sind
Gift
für
die
Kreativität
If
you're
super
depressed,
you
can't
hardly
get
out
of
bed
Wenn
du
super
deprimiert
bist,
kannst
du
kaum
aus
dem
Bett
kommen
Let
alone
think
ideas
and
have
that
creativity
flowing
Geschweige
denn
Ideen
denken
und
diese
Kreativität
fließen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Scaplen
Attention! Feel free to leave feedback.