Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Happy
Du bist glücklich
Yeah,
yeah
uh-uh-uh
y-yeah
Yeah,
yeah
uh-uh-uh
y-yeah
Yeah,
this
gonna
be
cheesy
but
Yeah,
das
wird
kitschig,
aber
How
else
am
I
supposed
to
get
the
message
across,
right?
Wie
soll
ich
sonst
die
Botschaft
rüberbringen,
richtig?
Woo,
when
the
bass
come
in
like
that
Woo,
wenn
der
Bass
so
reinkommt
Uh-uh-uh
y-yeah
Uh-uh-uh
y-yeah
Alright,
yeah,
uh
Also
gut,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
yeah,
well
I
guess
I'm
back
again
Yeah,
yeah,
yeah,
nun,
ich
schätze,
ich
bin
wieder
da
Started
making
these
profits
off
of
this
rapping
that's
happening
Habe
angefangen,
mit
diesem
Rappen,
das
passiert,
Profit
zu
machen
But
money
can't
buy
happiness,
uh
Aber
Geld
kann
kein
Glück
kaufen,
uh
Get
caught
in
the
abyss
Verfange
mich
im
Abgrund
I'm
running
like
an
activist
Ich
renne
wie
ein
Aktivist
Aight,
I'll
stop
but
please
get
this
Aight,
ich
höre
auf,
aber
bitte
versteh
das
I'm
tryna
get
that
pizza
dough,
but
all
I
got
is
lunch
money
Ich
versuche,
den
Pizzateig
zu
bekommen,
aber
alles,
was
ich
habe,
ist
Taschengeld
Yeah,
so
take
this
food
for
thought
and
understand,
I'm
just
a
man
Yeah,
also
nimm
diese
Denkanstöße
und
versteh,
ich
bin
nur
ein
Mann
So
hopefully
you
can
take
this
hand
Also
hoffentlich
kannst
du
diese
Hand
nehmen
And
pull
me
outta
this
quicksand
with
ease
Und
mich
mit
Leichtigkeit
aus
diesem
Treibsand
ziehen
You
know
what
I
mean?
scene
Weißt
du,
was
ich
meine?
Szene
And
I
don't
where
I'm
heading
with
this
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
mich
das
führt
But
I
gotta
keep
going
Aber
ich
muss
weitermachen
Cause
every
time
I
pump
the
lead
into
this
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Blei
hier
reinpumpe
It's
like
a
new
chapter
is
sewn
in
Ist
es,
als
ob
ein
neues
Kapitel
eingenäht
wird
And
I
don't
know
if
I
can
take
it
anymore
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
länger
ertragen
kann
Cause
my
world
keeps
turning
grey
Denn
meine
Welt
wird
immer
grauer
But
every
time
I
think
about
giving
up
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
ans
Aufgeben
denke
I
always
look
up
in
the
mirror
and
say
Schaue
ich
immer
in
den
Spiegel
und
sage
And
I
keep
on
going
longer
Und
ich
mache
immer
weiter
Keep
grinding
everyday
Schufte
jeden
Tag
weiter
And
I've
got
one
thing
to
tell
you
Und
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
Yeah
I've
got
one
thing
to
say
Yeah,
ich
habe
etwas
zu
sagen
You're
happy,
yeah,
you're
happy,
yeah
Du
bist
glücklich,
yeah,
du
bist
glücklich,
yeah
You're
happy,
yeah,
you're
happy
Du
bist
glücklich,
yeah,
du
bist
glücklich
Hap-,
Hap
(Hap)
Glück-,
Glück
(Glück)
Hap-,
Hap-,
Hap-,
Hap
Glück-,
Glück-,
Glück-,
Glück
Hap-,
Hap
(Hap)
Glück-,
Glück
(Glück)
Hap-,
Hap-,
Hap-,
Hap
Glück-,
Glück-,
Glück-,
Glück
Cause
I'm
in
my
dojo
when
I'm
flipping
flows
on
the
microphone
Denn
ich
bin
in
meinem
Dojo,
wenn
ich
Flows
auf
dem
Mikrofon
drehe
Though,
when
I
pour
the
poetry
on
the
paper,
I'm
going
loco
Obwohl,
wenn
ich
die
Poesie
auf
das
Papier
gieße,
werde
ich
verrückt
This
terrain
in
my
brain
is
arcane
Dieses
Terrain
in
meinem
Gehirn
ist
geheimnisvoll
Filled
with
pleasure
and
pain
Gefüllt
mit
Freude
und
Schmerz
But
I
keep
these
feelings
locked
behind
these
doors
doe
Aber
ich
halte
diese
Gefühle
hinter
diesen
Türen
verschlossen,
Mädchen
My
greed
is
so
vertical
Meine
Gier
ist
so
vertikal
My
happiness
is
terminal
Mein
Glück
ist
terminal
But
mask
it
with
material
Aber
ich
maskiere
es
mit
Materiellem
So
I
need
a
convertible
Also
brauche
ich
ein
Cabrio
Now
I'm
converting
to
a
new
lifestyle
Jetzt
wechsle
ich
zu
einem
neuen
Lebensstil
So
I
got
no
turmoil
Damit
ich
keine
Turbulenzen
habe
And
I
can
live
life
steadily
Und
ich
kann
das
Leben
ruhig
leben
But
then
again,
I
drown
in
my
thoughts,
uh
Aber
andererseits
ertrinke
ich
in
meinen
Gedanken,
uh
And
them
get
the
best
of
me
Und
sie
überwältigen
mich
Like
how
will
they
remember
me
with
my
legacy?
Wie
werden
sie
sich
mit
meinem
Vermächtnis
an
mich
erinnern?
Well
by
spilling
these
feelings
and
filling
the
sheets
with
memories
Nun,
indem
ich
diese
Gefühle
verschütte
und
die
Blätter
mit
Erinnerungen
fülle
But
I
don't
got
a
pen
to
bleed
these
melodies
onto
the
pencil's
peer
with
Aber
ich
habe
keinen
Stift,
um
diese
Melodien
auf
das
Gegenüber
des
Bleistifts
zu
bluten
Essentially,
it's
mental
synergy
Im
Wesentlichen
ist
es
mentale
Synergie
When
my
speciality
of
literacy
comes
together
with
raw
emotion
and
blends
to
be
Wenn
meine
Spezialität
der
Sprachgewandtheit
mit
roher
Emotion
zusammenkommt
und
sich
vermischt
zu
This
fusion
and
now
I've
built
up
this
energy
Dieser
Fusion
und
jetzt
habe
ich
diese
Energie
aufgebaut
And
now
the
recipe
is
left
to
be
recycled
and
it's
dead
to
me
Und
jetzt
ist
das
Rezept
übrig,
um
recycelt
zu
werden,
und
es
ist
tot
für
mich
Cause
I
don't
where
I'm
heading
with
this
Denn
ich
weiß
nicht,
wohin
mich
das
führt
But
I
gotta
keep
going
Aber
ich
muss
weitermachen
Cause
every
time
I
pump
the
lead
into
this
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Blei
hier
reinpumpe
It's
like
a
new
chapter
is
sewn
in
Ist
es,
als
ob
ein
neues
Kapitel
eingenäht
wird
And
I
don't
know
if
I
can
take
it
anymore
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
länger
ertragen
kann
Cause
my
world
keeps
turning
grey
Denn
meine
Welt
wird
immer
grauer
But
every
time
I
think
about
giving
up
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
ans
Aufgeben
denke
I
always
look
up
in
the
mirror
and
say
Schaue
ich
immer
in
den
Spiegel
und
sage
(Say,
say,
go)
(Sag,
sag,
los)
And
I
keep
on
going
longer
Und
ich
mache
immer
weiter
Keep
grinding
everyday
Schufte
jeden
Tag
weiter
And
I've
got
one
thing
to
tell
you
Und
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
Yeah
I've
got
one
thing
to
say
Yeah,
ich
habe
etwas
zu
sagen
You're
happy,
yeah,
you're
happy,
yeah
Du
bist
glücklich,
yeah,
du
bist
glücklich,
yeah
You're
happy,
yeah,
you're
happy
Du
bist
glücklich,
yeah,
du
bist
glücklich
Hap-,
Hap
(Hap)
Glück-,
Glück
(Glück)
Hap-,
Hap-,
Hap-,
Hap
Glück-,
Glück-,
Glück-,
Glück
Hap-,
Hap
(Hap)
Glück-,
Glück
(Glück)
Hap-,
Hap-,
Hap-,
Hap
Glück-,
Glück-,
Glück-,
Glück
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
Can't
deal
with
this
anymore
Kann
damit
nicht
mehr
umgehen
But
I
gotta
keep
going
Aber
ich
muss
weitermachen
Can't
deal
with
this
anymore
(More,
more,
more)
Kann
damit
nicht
mehr
umgehen
(Mehr,
mehr,
mehr)
But
the
truth
of
the
matter
is
that
we
will
never
always
be
happy,
happy
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
wir
niemals
immer
glücklich
sein
werden,
glücklich
Sometimes
life's
gon'
throw
you
in
the
backseat
Manchmal
wirft
dich
das
Leben
auf
den
Rücksitz
Life's
gon'
always
have
obstacles
toppling
on
top
of
you
Das
Leben
wird
immer
Hindernisse
auf
dich
werfen
So
sit
right
in
your
place
Also
setz
dich
richtig
hin
Cause
in
the
end,
everything
gon'
be
okay
Denn
am
Ende
wird
alles
gut
werden
And
I
keep
on
going
longer
Und
ich
mache
immer
weiter
Keep
grinding
everyday
Schufte
jeden
Tag
weiter
And
I've
got
one
thing
to
tell
you
Und
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
Yeah
I've
got
one
thing
to
say
Yeah,
ich
habe
etwas
zu
sagen
You're
happy,
yeah,
you're
happy
Du
bist
glücklich,
yeah,
du
bist
glücklich
You're
happy
(I
know)
Du
bist
glücklich
(Ich
weiß)
Yeah,
you're
happy,
yeah
Yeah,
du
bist
glücklich,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Scaplen
Attention! Feel free to leave feedback.