Neri Per Caso feat. Alex Britti - 7000 caffè - translation of the lyrics into German

7000 caffè - Alex Britti , Neri per Caso translation in German




7000 caffè
7000 Kaffees
7000 caffè, li ho già presi perché
7000 Kaffees, die habe ich schon getrunken, weil
Sono stanco di stare al volante
Ich es satt habe, am Steuer zu sitzen
E vorrei arrivare entro sera da te
Und ich möchte noch am Abend bei dir ankommen
Che aspetti me nel castello lassù
Die du auf mich wartest, im Schloss dort oben
Con la treccia già sciolta
Mit schon gelöstem Zopf
Affacciata al balcone, vestita di blu
Am Balkon lehnend, in Blau gekleidet
7000 caffè, è l'effetto che ho
7000 Kaffees, das ist die Wirkung, die ich spüre
Quando arrivo al portone e ti vedo gridare
Wenn ich am Tor ankomme und dich meinen Namen rufen sehe
Con gli occhi il mio nome, perciò
Mit deinen Augen, deshalb
Vieni verso di me e io pazzo di te
Kommst du auf mich zu und ich, verrückt nach dir
In un attimo ci diamo il bacio
In einem Augenblick geben wir uns den Kuss
Più dolce, più dolce che c'è
Süßer, süßer als jeder andere
Ho bisogno di te perché sei bella e poi
Ich brauche dich, weil du schön bist und dann
Ho bisogno di tutte quelle cose che non hai
Ich brauche all die Dinge, die du nicht hast
Ho bisogno di te, come l'acqua e il caffè
Ich brauche dich, wie Wasser und Kaffee
Come un mondo che gira e che
Wie eine Welt, die sich dreht und die
Amore se non vuoi, non finirà mai
Liebling, wenn du es nicht willst, niemals enden wird
Ora sto qui da solo
Jetzt bin ich hier allein
E non dormo e non volo
Und ich schlafe nicht und ich fliege nicht
Mentre tu sei lontana
Während du weit weg bist
Ripenso a una scena di te senza velo
Denke ich an eine Szene von dir ohne Schleier
Non so bene cos'è
Ich weiß nicht genau, was es ist
Forse i troppi caffè
Vielleicht die zu vielen Kaffees
Ma stanotte non riesco a dormire
Aber heute Nacht kann ich nicht schlafen
E l'amore lo faccio da me
Und ich liebe mich selbst
Ho bisogno di te perché sei bella e poi
Ich brauche dich, weil du schön bist und dann
Ho bisogno di tutte quelle cose che mi fai
Ich brauche all die Dinge, die du mir antust
Ho bisogno di te, come l'acqua e il caffè
Ich brauche dich, wie Wasser und Kaffee
Come un mondo che gira e che
Wie eine Welt, die sich dreht und die
Amore se non vuoi, non finirà mai
Liebling, wenn du es nicht willst, niemals enden wird
Ho bisogno di te perché sei bella e poi
Ich brauche dich, weil du schön bist und dann
Ho bisogno di tutte quelle cose che mi fai
Ich brauche all die Dinge, die du mir antust
Ho bisogno di te, come l'acqua e il caffè
Ich brauche dich, wie Wasser und Kaffee
Come un mondo che gira e che
Wie eine Welt, die sich dreht und die
Amore se non vuoi, non finirà mai
Liebling, wenn du es nicht willst, niemals enden wird
Non finirà mai
Niemals enden wird





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! Feel free to leave feedback.