Neri per Caso feat. Dolcenera - Il Cuore È Uno Zingaro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neri per Caso feat. Dolcenera - Il Cuore È Uno Zingaro




Il Cuore È Uno Zingaro
Цыганское сердце
Mi corazón gitano que ser libre y volar ya lejos de aquí
Мое цыганское сердце хочет быть свободным и улететь далеко отсюда
Mi corazón gitano que ser libre y volar ya lejos de aquí
Мое цыганское сердце хочет быть свободным и улететь далеко отсюда
Avevo una ferita in fondo al cuore
У меня была рана в глубине сердца
Soffrivo soffrivo (tenía herida)
Я страдала, страдала (была ранена)
Le dissi che era niente ma mentivo
Я сказала тебе, что это ничего, но лгала
Piangevo piangevo (lloraba, lloraba)
Я плакала, плакала (плакала, плакала)
Per te si é fatto tardi, é già notte
Для тебя уже слишком поздно, уже ночь
Non mi tenere lasciami giù (Oh gitano)
Не держи меня, отпусти (О, цыган)
Mi disse: "Non guardandomi negli occhi"
Ты сказал мне: "Не смотря мне в глаза"
E mi lascio cantando così
И ты оставил меня, напевая вот так
Che colpa ne ho se il cuore é uno zingaro e va
Что я могу поделать, если мое сердце цыган, и оно уходит
(Es un gitano y vuela de aquí)
(Это цыган, и он улетает отсюда)
Catene non ha, il cuore é uno zingaro e va, e va
У него нет цепей, сердце цыган, и оно уходит, уходит
(Es un gitano siempre feliz)
(Это цыган, всегда счастливый)
Finché troverà il prato più verde che c'é
Пока не найдет самый зеленый луг из всех
Raccoglierà le stelle su di
Соберет звезды на себя
E si fermerà, chissà, e si fermerà
И остановится, кто знает, и остановится
L'ho visto dopo un anno l'altra sera
Я увидела тебя спустя год, тем вечером
Rideva rideva (reía, reía)
Ты смеялся, смеялся (смеялся, смеялся)
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore batteva batteva (Que rara la vida)
Ты обнял меня, ты знал, что мое сердце билось, билось (Как странна жизнь)
Mi disse: "Stiamo insieme stasera"
Ты сказал: "Давай будем вместе сегодня вечером"
Che voglia di risponderle (Oh gitano)
Как хотелось ответить тебе "да" (О, цыган)
Ma senza mai guardarla negli occhi
Но, не глядя тебе в глаза
Io la lasciai cantando così
Я оставила тебя, напевая вот так
Che colpa ne ho se il cuore é uno zingaro e va
Что я могу поделать, если мое сердце цыган, и оно уходит
(Es un gitano y vuela de aquí)
(Это цыган, и он улетает отсюда)
Catene non ha, il cuore e uno zingaro e va, e va
У него нет цепей, сердце цыган, и оно уходит, уходит
(Es un gitano siempre feliz)
(Это цыган, всегда счастливый)
Finché troverà il prato più verde che c'é
Пока не найдет самый зеленый луг из всех
Raccoglierà le stelle su di
Соберет звезды на себя
E si fermerà, chissà, e si fermerà
И остановится, кто знает, и остановится
Che colpa ne ho se il cuore é uno zingaro e va
Что я могу поделать, если мое сердце цыган, и оно уходит
(Es un gitano y vuela de aquí)
(Это цыган, и он улетает отсюда)
Catene non ha, il cuore e uno zingaro e va, e va
У него нет цепей, сердце цыган, и оно уходит, уходит
(Es un gitano siempre feliz)
(Это цыган, всегда счастливый)
Finché troverà il prato più verde che c'é
Пока не найдет самый зеленый луг из всех
Raccoglierà le stelle su di
Соберет звезды на себя
E si fermerà, chissà, e si fermerà
И остановится, кто знает, и остановится
E si fermerà ma chissà
И остановится, но кто знает
E si fermerà
И остановится
E si fermerà chissà
И остановится, кто знает
(Mi corazón gitano que ser libre y volar ya lejos de aquí)
(Мое цыганское сердце хочет быть свободным и улететь далеко отсюда)
(Mi corazón gitano que ser libre y volar ya lejos de aquí)
(Мое цыганское сердце хочет быть свободным и улететь далеко отсюда)
E si fermerà
И остановится





Writer(s): Claudio Mattone, Francesco Migliacci


Attention! Feel free to leave feedback.