Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci vuole un fisico bestiale
Man braucht einen tierischen Körper
Ci
vuole
un
fisico
speciale
Man
braucht
einen
besonderen
Körper,
Per
fare
quello
che
ti
pare
um
zu
tun,
was
dir
gefällt,
Perché
di
solito
a
nessuno
denn
normalerweise
für
niemanden
Vai
bene
così
come
sei
bist
du
gut
so,
wie
du
bist.
Tu
che
cercavi
comprensione
sai,
comprensione
sai
Du,
die
du
Verständnis
suchtest,
weißt
du,
Verständnis,
weißt
du,
Ti
trovi
lì
in
competizione
sai,
in
competizione
sai
findest
dich
dort
im
Wettbewerb
wieder,
weißt
du,
im
Wettbewerb,
weißt
du.
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
Man
braucht
einen
tierischen
Körper,
Per
resistere
agli
urti
della
vita
um
den
Stößen
des
Lebens
standzuhalten,
A
quel
che
leggi
sul
giornale
dem,
was
du
in
der
Zeitung
liest,
E
certe
volte
anche
alla
sfiga
und
manchmal
auch
dem
Pech.
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
sai,
speciale
sai
Man
braucht
einen
tierischen
Körper,
weißt
du,
einen
besonderen,
weißt
du,
Anche
per
bere
e
per
fumare
sai,
fumare,
sai
auch
um
zu
trinken
und
zu
rauchen,
weißt
du,
zu
rauchen,
weißt
du.
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
Man
braucht
einen
tierischen
Körper,
Perché
siamo
sempre
ad
un
incrocio
weil
wir
immer
an
einer
Kreuzung
stehen,
Sinistra,
destra
oppure
dritto
links,
rechts
oder
geradeaus,
Il
fatto
è
che
è
sempre
un
rischio
Tatsache
ist,
dass
es
immer
ein
Risiko
ist.
Ci
vuole
un
attimo
di
pace
sai,
pace
sai
Man
braucht
einen
Moment
der
Ruhe,
weißt
du,
Ruhe,
weißt
du,
Di
fare
quello
che
ci
piace
sai,
ci
piace
sai
um
zu
tun,
was
uns
gefällt,
weißt
du,
was
uns
gefällt,
weißt
du.
E
come
dicono
i
proverbi
Und
wie
die
Sprichwörter
sagen,
E
lo
dice
anche
mio
zio
und
das
sagt
auch
mein
Onkel,
Mente
sana
in
corpo
sano
gesunder
Geist
in
einem
gesunden
Körper,
E
adesso
son
convinto
anch'io
und
jetzt
bin
ich
auch
davon
überzeugt.
Ci
vuole
molto
allenamento
sai,
allenamento
sai
Man
braucht
viel
Training,
weißt
du,
Training,
weißt
du,
Per
stare
dritti
controvento
sai,
allenamento
sai
um
aufrecht
gegen
den
Wind
zu
stehen,
weißt
du,
Training,
weißt
du.
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
Man
braucht
einen
tierischen
Körper,
Per
stare
nel
mondo
dei
grandi
um
in
der
Welt
der
Großen
zu
bestehen,
E
poi
trovarsi
a
certe
cene
und
sich
dann
bei
gewissen
Abendessen
wiederzufinden,
Con
tipi
furbi
ed
arroganti
mit
schlauen
und
arroganten
Typen.
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
sai,
speciale
sai
Man
braucht
einen
tierischen
Körper,
weißt
du,
einen
besonderen,
weißt
du,
Anche
per
bere
e
per
fumare
sai,
fumare
sai
auch
um
zu
trinken
und
zu
rauchen,
weißt
du,
zu
rauchen,
weißt
du.
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
Man
braucht
einen
tierischen
Körper,
Il
mondo
è
un
grande
ospedale
die
Welt
ist
ein
großes
Krankenhaus,
E
siamo
tutti
un
po'
malati
und
wir
sind
alle
ein
bisschen
krank,
Ma
siamo
anche
un
po'
dottori
aber
wir
sind
auch
ein
bisschen
Ärzte,
E
siamo
tutti
molto
ignoranti
sì,
sì
und
wir
sind
alle
sehr
unwissend,
ja,
ja,
Ma
siamo
anche
un
po'
insegnanti
sai.
insegnanti
sai
aber
wir
sind
auch
ein
bisschen
Lehrer,
weißt
du,
Lehrer,
weißt
du.
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
Man
braucht
einen
tierischen
Körper,
Perché
siam
barche
in
mezzo
al
mare
denn
wir
sind
Boote
mitten
im
Meer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Carboni
Attention! Feel free to leave feedback.