Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima Di Andare Via
Bevor Du Gehst
Prima
di
andare
via
Bevor
du
gehst
Spero
che
balli
un
po'
con
me
Hoffe
ich,
dass
du
ein
bisschen
mit
mir
tanzt
Sopra
la
musica
Zur
Musik
Ora
il
tuo
corpo
si
muove
Jetzt
bewegt
sich
dein
Körper
Può
essere
l'ultima
Es
könnte
die
letzte
Buona
occasione
per
me
Gute
Gelegenheit
für
mich
sein
Di
redenzione
insieme
a
te
Auf
Erlösung
zusammen
mit
dir
Niente
distanze
ora,
no
Keine
Distanz
mehr,
nein
Tu
sei
bellissima
Du
bist
wunderschön
Forse
un
po'
troppo
per
me
Vielleicht
ein
bisschen
zu
viel
für
mich
Se
avessi
solo
un
attimo
Wenn
ich
nur
einen
Moment
hätte
Cos'è
che
ti
direi
Was
würde
ich
dir
sagen
Prima
di
andare
via
Bevor
du
gehst
Spero
che
resti
un
po'
con
me,
yeah
Hoffe
ich,
dass
du
ein
bisschen
bei
mir
bleibst,
yeah
Solo
un
momento,
sai
Nur
einen
Moment,
weißt
du
Ora
che
la
notte
corre
Jetzt,
wo
die
Nacht
vergeht
Può
essere
l'ultima
Es
könnte
die
letzte
Buona
occasione
per
me
Gute
Gelegenheit
für
mich
sein
E
sento
che
è
possibile
Und
ich
fühle,
dass
es
möglich
ist
Niente
sostanze
ora,
no,
no,
no
Keine
Substanzen
jetzt,
nein,
nein,
nein
Tu
sei
bellissima
Du
bist
wunderschön
Forse
un
po'
troppo
per
me
Vielleicht
ein
bisschen
zu
viel
für
mich
Se
avessi
solo
un
attimo
Wenn
ich
nur
einen
Moment
hätte
Cos'è
che
ti
direi
Was
würde
ich
dir
sagen
Se
tu
resti
qui
con
me
Wenn
du
hier
bei
mir
bleibst
Se
tu
resti
qui
con
me
(con
me)
Wenn
du
hier
bei
mir
bleibst
(bei
mir)
Con
me,
se
tu
resti
qui
con
me
Bei
mir,
wenn
du
hier
bei
mir
bleibst
Spero
solo
che
tu
resti
Ich
hoffe
nur,
dass
du
bleibst
Ancora
un
poco
qui
con
me
Noch
ein
Weilchen
hier
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Pellino, Christian Lavoro, Cesare Nolli
Attention! Feel free to leave feedback.